Welche Form von Friction / Reibung?

Hallo,

wenn ich eine Kappe von einem Stift abziehe - was ist das dann für eine Reibungsform - ich bin in Physik keine Leuchte und ich kenne nur die englischen Begriffe.Static friction wäre doch solange ich ziehe, sich aber (noch) nichts tut (die Kappe also noch daruf ist) und wenn die Kappe abgeht ist es kinetic friction, da Bewegung ins Spiel kommt?Oder ist das falsch und es handelt sich von Anfang an um kinetic friction?

Danke für eure Antworten oder Denkhilfen & noch einen schönen 4. Advent!

Hallo Namenloser

wenn ich eine Kappe von einem Stift abziehe - was ist das dann für eine Reibungsform… ich kenne nur die englischen Begriffe. Static friction

= Haftreibung

… und wenn die Kappe abgeht ist es kinetic friction

= Gleitreibung

Die physikalischen Zusammenhänge sind korrekt beschrieben. Siehe auch hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Reibungskoeffizient

Gruß merimies

Hallo,
bei Kappe und Stift sind oft federnde Elemente mit einkonstruiert. Manche Kappe hat eher punktfoermige Woelbungen nach innen und muss sich etwas verbiegen beim Abziehen, wenige Zehntel Millimeter.
Gruss Helmut

Voll vorbei! owt
x

Hallo,

ich kenne nur die englischen Begriffe.Static friction wäre

also noch daruf ist) und wenn die Kappe abgeht ist es kinetic
friction, da Bewegung ins Spiel kommt?Oder ist das falsch und

betreffend static friction und kinetic friction siehe z.B. unter:

http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/…

ich kenne nur die englischen Begriffe.Static friction wäre
doch solange ich ziehe, sich aber (noch) nichts tut (die Kappe
also noch daruf ist) und wenn die Kappe abgeht ist es kinetic
friction, da Bewegung ins Spiel kommt?

richtig…

Hallo,

danke für die Antworten! Also lag meine Vermutung richtig. D.h. wenn ein Objekt auf einer schiefen Ebene steht und sie nicht rutscht, ist es static und sobald die Neigung der Fläche zu groß wird wird es kinetic friction, richtig?

Viele Grüße

Hallo

… wenn ein Objekt auf einer schiefen Ebene steht und sie nicht rutscht, ist es static friction

Korrekt.
Der deutsche Ausdruck ist „Haftreibung“.

… sobald die Neigung der Fläche zu groß wird wird es kinetic friction, richtig?

Diese Definition ist nicht korrekt.

Deine Definition müsste wie folgt ergänzt werden:

Sobald die Neigung der Fläche zu groß wird und das Objekt ins Rutschen (gleiten) gerät, wird es kinetic friction,
Der deutsche Ausdruck ist „Gleitreibung“.

Haftreibung tritt im Stillstand auf, während Gleitreibung während der Bewegung auftritt.

Die Kraft, welche zur Überwindung der Haftreibung erforderlich ist, damit das Objekt in Bewegung gerät, heißt „Losbrechkraft“, auf englisch „breakaway force“.

Gruß merimies

2 Like