Welche Hörbibel MP3 Bibel ist die Beste

Bin schon länger auf der Suche nach einer Hörbibel, allerdings noch nicht so fündig geworden. In Ebay und Amazon hält sich das Thema in Grenzen. Die Bewertungen umfaßen bis zu 30, allerdings handelt es sich da um Luther oder Elberfelder Übersetzungen.
Gibt es nicht noch modernere Übersetzungen im heutigen Deutsch?
Die Luther reitzt mich, da Christian Brückner als Sprecher genannt wird, jedoch sagt mir die altdeutsche Sprache nicht so zu.

Vielen Dank

Schauen Sie mal bei audible.de vorbei. Hier gibt es z.B. die „Gute Nachricht Hörbibel“, allerdings nur das NT, oder „Das Buch im Anfang“ (eine Buber-Rosenzweig Übersetzung - das 1. Buch Mose). Keine Vollausgaben, aber immerhin. Ich vermute, daß auch die Anselm-Grün Bibeltexte nicht auf Luther zurückgreifen, allerdings weiß ich das nicht (und auch das ist keine Vollbibel).

Martinus

Neues Leben
Hallo!

Die Übersetzung „Neues Leben“ ist in heutigem Deutsch und leicht zu lesen (ich habe bis jetzt nur das NT).

Die gibt es auch als mp3-Hörbibel, kostet 69 Euro.

Wo man sie bestellen kann, verrate ich aber lieber per Mail, ich will ja nicht gegen das Werbeverbot verstoßen.

Hanna

Hallo,

die Neue-Welt-Übersetzung ist in einem modernen Deutsch gehalten.
Zudem hat sie den Vorteil, dass sie kostenfrei runtergeladen werden kann.
http://www.jw.org/de/publikationen/bibel/

Alternativ gibt es die mp3-Files auch auf Daten-CDs.

Gruß
Carlos

Nur dass diese im Johannesevangelium so übertragen wurde, dass sie den Lehren der Zeugen Jehovas entspricht. daher eher nicht zu empfehlen. Auch sonst hab ich schon gehöhrt, dass sie einige Stellen falsch übersetzt haben sollen.

1 Like

Hallo,

Nur dass diese im Johannesevangelium so übertragen wurde, dass
sie den Lehren der Zeugen Jehovas entspricht. daher eher nicht
zu empfehlen. Auch sonst hab ich schon gehöhrt, dass sie
einige Stellen falsch übersetzt haben sollen.

Du fällst also ein Urteil gemäß Hören-Sagen. In deinem Profil steht „Nachdenken ist erlaubt und erwünscht.“ Würde das nicht auch dafür sprechen Behauptungen zu prüfen, bevor man sie übernimmt?

Ich biete als Grundlage zur Beurteilung zunächst einmal dieses hier.
http://de.wikipedia.org/wiki/Neue-Welt-%C3%9Cbersetzung
Ansonsten könnte man einen neuen Artikelbaum eröffnen.

Gruß
Carlos

1 Like

Hallo,

Ich biete als Grundlage zur Beurteilung zunächst einmal dieses
hier.
http://de.wikipedia.org/wiki/Neue-Welt-%C3%9Cbersetzung
Ansonsten könnte man einen neuen Artikelbaum eröffnen.

Ich schließe mich den im Artikel unter Kritik genannten Argumenten verschiedener Fachleute an. Diese Wachturm - Ausgabe ist für eine bestimmte Zielgruppe zugeschnitten. Und dieser Abschnitt im Wikipedia Artikel spricht ebenso von unüblichen Übersetzungen.

Guter Hinweis für den UP, wie ich finde.

Gruß

fb

Guten Tag,

Vielen Dank.
Die Wahl ist auf Audible.de gefallen.
Im Abo kostet sie 10 Euro, statt 40-50 Euro.
Habe eine komplette Lutherbibel gekauft, die wirklich sehr gut vorgelesen ist.
Selbst mit der Sprache komme ich sehr gut klar.
Danke für den Tipp.

1 Like

Hallo,

…Diese Wachturm -
Ausgabe ist für eine bestimmte Zielgruppe zugeschnitten. Und
dieser Abschnitt im Wikipedia Artikel spricht ebenso von
unüblichen Übersetzungen.

Stimmt. Der Frage ist, ob Stellen falsch übersetzt wurden.
Bibelübersetzungen stehen zumeist nicht im Vakuum, sondern es gibt übliche Traditionen und Zielsetzungen, beispielsweise der Umgang mit dem Gottesnamen, der im Originaltext steht, die man durchaus in Frage stellen kann.

Um den Link zu weiter zu zitieren.
Andererseits urteilte der Bibelwissenschaftler Jason BeDuhn von der Northern Arizona University in seiner Studie über die neun meist benutzten Bibeln in der englischsprachigen Welt, dass die NWÜ zwar nicht frei von Einseitigkeiten sei, aber dennoch „die genaueste der verglichenen Übersetzungen” sei, eine „bemerkenswert gute Übersetzung”

Vielleicht genügt diese Übersetzung.

Gruß
Carlos

1 Like

Ganz deutlich: http://www.bibelstudium.de/index.php?articles/1866/B…