Hallo,
ich möchte dieses Jahr mein Studium in Übersetzungswissenschaften anfangen.
Eigentlich wollte ich immer die Sprachen Deutsch,Englisch und Spanisch wählen aber mittlerweile kommen mir Zweifel.
Nun denke ich darüber nach Russisch anstatt Spanisch zu lernen. Ich denke dass so viele Spanisch lernen und dann bin ich eine unter vielen. Kommt man mit Russisch weiter? Oder welche anderen Sprachen sind heutzutage gefragt außer Chinesisch??
Zudem noch eine andere Frage…
Ich würde gerne Dolmetcher werden aber es gibt kein BA Studium für Dolmetscher oder? Da muss man erst Übersetzungswissenschaften lernen und dann einen MA in Konferenzdolmetschen machen? Sorry wenn die Fragen blöd klinge.
Ist ein Studium besser oder eine Ausbildung? Viele sagen ein Studium wird besser angesehen andere sagen man hat durch das Studium keine Praxis???
Danke für Eure Antworten