Wenn einem/r Bayern nicht zusagt,

Hallo Sticky,

Und da die dort Schwäbisch und Badisch durcheinanderwerfen

Oh oh, böser, ganz böser Faux-Pas :smile:

Aber natürlich. Nur weiß das (fast) jeder.
Aber wir armen Kurpälzer werden aller Orten unterschlagen —

„I bin ka Schwob, I bin a Badense !!!“

mit einem -r bitte „Badenser“.
Aber das war kein richtiger Badenser, schon gar kein
Freiburger, sonst hätte er sich NOCH LAUTER Badener genannt.
Badenser sagen eigentlich nur die nordbadischen (=kurpfälzischen),
wenn sie die im Süden ärgern wollen.

Gruß
Elke

hallo fritz,

hab fast aller berliner fragen beantwortet, was lcb ist, keine ahnung, nie gehört.
eine frage hätte ich falsch beantwortet, die mit dem wedding. da ich mal einen freund aus wedding hatte, weiß ich, daß die alle sagen „ick wohne uffm wedding“. ergo ist der test fehlerhaft.
ulkich, wa?

vielen dank für den lustigen link sagt

strubbel
B:open_mouth:)

Außerdem möchte ich ein paar Fehler kritisieren:

Stimmt! Mir sind auch einige aufgefallen. Die sieben Schwaben fürchtete keinewegs ein Kaninchen, sondern einen Hasen, den Seehasen! Ein besonders gräßliches Reptil! :wink:

„Guuzl’“ heißt nicht überall Bonbon.

Das ist badisch oder pfälzisch.

„Guatsla“ ist Synonym

für „Breedle“ oder „Plätzle“, was alles für Weihnachtsgebäck steht.

Und noch viel schlimmer:
Die Ulmer lernten vom Ulmer Spatz nicht, wie man einen
Balk o n durch ein Stadttor buchsiert, sonder einen
Balk e n! (Da das Wort mit o sowohl in der Frage wie auch
in der Antwort auftaucht, vermute ich keinen Tippfehler).

Dennoch glaube ich da eher an einen Dreckfuhler!

Gruß Fritz

1 Like

Von Hamburg aus gesehen sind wir südlich des Mains
alles Bayern!

Liebe Elke,

weißtu, wenn man dich erst einmal - wie mir geschehen - in Mamburg für einen Bayern hielt, nachdem ich meinen heimatlichen Sprachklang weniger verdeckte, dann sind diese Pauschalisierungen, die du anmahnst nahezu belanglos.

Gehört hab ichs nicht, sondern in dem Ba-Wü-Test gelesen. Und da die dort Schwäbisch und Badisch durcheinanderwerfen

Das ist aber wohl beabsichtig, denn als Einwanderungsland ist „Baden-Württemberg“ genannt, nicht das Schwabenland.

und das Kurpfälzische wie so oft ganz ignorien

Grad die Guutsl - so klingt es bei meiner Bruusler Verwandtschaft. das „e“ wird geschluckt - dachte ich ans Kurpfälzische.

Aber die Tests sind sicher nicht von richtigen Fachleuten gemacht worden; das zeigen auch die anderen hier schon genannten Fehlerhaftigkeiten.

Gruß Fritz

Heia Fritz,

weißtu, wenn man dich erst einmal - wie mir geschehen - in
Mamburg für einen Bayern hielt, nachdem ich meinen
heimatlichen Sprachklang weniger verdeckte, dann sind diese
Pauschalisierungen, die du anmahnst nahezu belanglos.

Ja, stimmt ja.

Aber die Tests sind sicher nicht von richtigen Fachleuten
gemacht worden; das zeigen auch die anderen hier schon
genannten Fehlerhaftigkeiten.

Stimmt.
Aber lass mich doch ein bisschen jammern.

Gruß
Elke

PS: Guutsl stimmt schon, so heißt das bei uns.

Außerdem möchte ich ein paar Fehler kritisieren:

Stimmt! Mir sind auch einige aufgefallen. Die sieben Schwaben
fürchtete keinewegs ein Kaninchen, sondern einen Hasen, den
Seehasen! Ein besonders gräßliches Reptil! :wink:

Genau!!!
Das hat mich auch irritiert, weswegen ich die falsche Antwort angekreuzt hatte. Ursprünglich fürchteten sie ja einen Drachen, gegen welchen sie loszogen.

„Guuzl’“ heißt nicht überall Bonbon.

Das ist badisch oder pfälzisch.

„Guatsla“ ist Synonym

für „Breedle“ oder „Plätzle“, was alles für Weihnachtsgebäck steht.

Bei oos hen die Bombola „Zuckerla“ ghoißa.

Grüßle
Regina

Man muss nur protestieren!
Einen schönen guten Abend, liebe Regina,

wenn du - oder auch andere - noch mehr Fehler in diesen Tests findet, so meldet sie an das Wissen.de-Team.

Ich schrieb an dieses und nannte Fehler, die ich selber entdeckt hatte, oder von anderen erfuhr.

Hier die Antwort:

_Hallo Herr Ruppricht,

vielen Dank für Ihre Mail und die Anmerkungen zu den „Einbürgerungstests“. Lassen Sie uns auf die „Klöpse“ eingehen.

Der „Balkon“ ist natürlich ein „Balken“. Diesen Schreibfehler werden wir ändern!

Zu den Sieben Schwaben:

Ok, es war ein Hase und kein Kaninchen. Werden wir auch ändern!

Zu den Bonbons: Es mag sein, dass „Guastla“ im Schwäbischen Weihnachtsgebäck ist, aber es geht eben um „Guzele“ und nicht um „Guastla“.

Zu Wedding: Dass man „Ich wohne IM Wedding“ sagt, wurde uns von drei Berlinern bestätigt - unabhängig voneinander.

Wie gesagt, wir werden die Fehler beseitigen und danke für den Hinweis!

Viele Grüße von
Ihrem wissen.de-Team_

Das finde ich ganz annehmbar!

Also nochmals: Findet ihr was Ungenaues oder Fehlerhaftes, so meldet es an das Wissen-Team.

Gruß Fritz

2 Like

[off topic] Hasen & Kaninchen

Die sieben Schwaben fürchteten keinewegs ein Kaninchen, sondern
einen Hasen, den Seehasen! Ein besonders gräßliches Reptil! :wink:

Ob Hasen oder Kaninchen, gar grässliche Ungeheuer sind es allemal,
wie sich diesem (grenzdebilen) Artikel in der Online-Ausgabe einer
jüngst neugegründeten österr. Tageszeitung entnehmen lässt:

Massaker: „Killer-Kaninchen löschen Pinguine aus“
http://www.oe24.at/zeitung/wissen/uni/article49116.ece

Auf der zugehörigen Illustration werden uns statt Killerkaninchen
allerdings wiederum Hasen untergejubelt, Killerhasen vermutlich.

Der Text findet sich übrigens in der Rubrik „Wissen Natur“.
PISA lässt grüßen.

Gruß, Michl

Hallo,

Nachfrage zu den Dialektfragen:
Wo bitte sagt man „a weng“? Das klingt fuer mich eher
Fraenkisch.

Das ist auch im Schwäbischen weit verbreitet.

Wo sagt man „Wecken“?
Weck, ja. Aber Wecken?

Das ist im Schwäbischen die „verhochdeutschte“ Form von „Wecka“

Und nicht aus dem Dialektteil, aber dennoch passend:
Heisst das im Schwaebischen wirklich „Besenwirtschaft“
statt „Strausswirtschaft“?

Ja.

Gruss,
Thomas

Hallo ihr Kochkünstler und Dialektiker,
Da sitzt Ihr wohl alle einem gewissen Irrtum auf:smiley:ie wichtigen Bestandteile des Rezeptes von Himmel und Ähd ( Erde ) sind Äpfel ( Himmel ) und Kartoffel( Erde )
Garniert wird mit gebratener Blutwurst und Zwiebeln.
Flönz:frowning: Köln ) eine in Kranzdarm gefüllte Masse aus Schwarten, Blut und Speck
Panhas :frowning: bergisches Land ) ein Blutbrei mit Buchweizenmehl gedickt.
Puttes : ( in Aachen , siehe Flönz in Köln )

Zu diesem Gericht sagt der Bayer: Pfui Deife ( aber wer’s mag )

Gruß Nastaly

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi Elke,

Wo bitte sagt man „a weng“?

Bei uns (Alb).

Wo sagt man „Wecken“?

Bei uns (Alb).

Und nicht aus dem Dialektteil, aber dennoch passend:
Heisst das im Schwaebischen wirklich „Besenwirtschaft“
statt „Strausswirtschaft“?

Bei uns (Alb), da dort auch kein Strauß, sondern ein Besen ausgesteckt wurde.

Gruß (nicht mehr von der Alb, sondern) aus München
Bolo