a ozultz Budlasba
kennt das jemand oder diesen Dialekt
es ist bestimmt jemand da der das kennt
lg Rena
a ozultz Budlasba
kennt das jemand oder diesen Dialekt
es ist bestimmt jemand da der das kennt
lg Rena
a ozultz Budlasba
Hi, Rena
ich glaube nicht, dass das lautschriftlich richtig wiedergegeben ist.
Ich halte das für die „Wöödsproch“ Wienerisch )
Vielleicht kannst du noch präziser werden.
Ich denke, das soll
Das wäre dann „ein sauber abgenagter ???-Knochen“.
Gruß
Barney
Hallo, Barney,
Ich denke, das soll
- „oozuzlts“ heißen
stimmt, oozulln heißt „abnagen“,
- endet das letzte Wort sicher mit langem „aa“
stimmt auch, Baa (Plural Baaner): „Knochen“ und „Bein“.
Das wäre dann „ein sauber abgenagter ???-Knochen“.
Das Buddla ist ein Huhn - und das Ganze ein fränkischer Socherer
http://www.vokabeln.de/v3/vorschau/Fraenkisch_Alltag…
Gruß
Kreszenz
zuzeln (zutzeln)
a ozultz Budlasba
zuzeln (u lang gesprochen) wird bei uns (Salzburg/Tirol) für ‚saugen‘ oder ‚langsam, ständig trinken‘ verwendet (Bier zuzeln); „Zuzl“ = Baby-Schnuller
saugen, z.B. am Euter = duddeln
lg
Helene
Nernbercher, Bambercher an die PCs
a ozultz Budlasba
kennt das jemand oder diesen Dialekt
es ist bestimmt jemand da der das kennt
lg Rena
Schönen guten Morgen, da krieg ich Lust auf ein knuspriges Huhn!
Ouzutln ist abzussln ist abnagen
Buuddla ist Hühnchen
Baa ist Bein
sprich: ein abgenagtes Hühnerbein
So wie du es schreibst, ist es nicht echt oberfänkisch, aber ich konnts schon mal gut verstehen.
Bei uns wärs:a ougözusslts Buuddlabaa
Ich würde es in Richtung Nürnberger oder Bambercher Gegend ansiedeln.
Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?
Allu
Hallo, Kreszenz,
Das Buddla ist ein Huhn - und das Ganze ein fränkischer
Socherer
Erstaunlich - noch näher verwandt als ich dachte …
Ist schon ein paar Jahre her, dass ich in Bamberg war.
Ans Schäufala kann ich mich noch erinnern, aber allzu viel blieb halt doch nicht hängen …
Gruß
Barney
Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?
Hallo, Ulla,
ich würde es näher an Nürnberg als an Bamberg ansiedeln. Aber verstanden wird es schon. Bloß das „Buddla“ ist in der Domstadt eher ein „Gögerla“
Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an Zwiefldredä ned genuch droo!
Gruß
Eckard
Zwiefldredä?? Eckhard hilf!
Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?
Hallo, Ulla,
ich würde es näher an Nürnberg als an Bamberg ansiedeln. Aber
verstanden wird es schon. Bloß das „Buddla“ ist in der
Domstadt eher ein „Gögerla“
Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an
Grissdich Eckard!
??Zwiefldredä?? (Zwiebeltreter??)
… un, woos, bittschee, isn jetzt des?
Kenn ich nit. Sogd mer nex.
Scho mol schen Dank fieersch derkläärn!
Ulla
ned
genuch droo!Gruß
Eckard
Hi Eckard,
Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an Zwiefldredä ned
genuch droo!
erschtamôl is dees a Göggerla, un haaßn mou dees „An an (auch: äm) Zwiefldredä is ned genuch droo!“. So jedenfalls sagt Alos Hanna, und die muss es wissen.
Gruß Ralf
??Zwiefldredä?? (Zwiebeltreter??)
… un, woos, bittschee, isn jetzt des?
Hallo, Ulla,
Bamberg und sein Umland ist Gemüsegegend. Der „Zwiefldredä“ - in der Tat der „Zwiebeltreter“ ist der Spottname für die Bamberger.
Ma trat den Lauch der Zwiebeln (mit Brettchen unter den Schuhen) nieder, um so zu erreichen, dass die Nährstoffe nicht den Lauch, sondern die Zwiebelknolle dick werden ließen.
Und lieber Waldorf/Ralf, das „Gögerla“ ist schon richtig. Der „Göger“ ist der (ausgewachsene) Hahn und Chef des Hühnerhofes. Das „Göggerla“ will erst einer werden.
Übrigens der „Göger“ war zu meiner Schulzeit eine bei allen Mädchen gängige Frisur: http://members.e-media.at/lagerkind/Windeln%20und%20…
Halt so eine Haarrolle oben auf dem Kopf.
Gruß
Eckard
Eckard, veräppel uns nicht:
Nain, mein Lieber
ich sah in diesem Alter anders aus! Nämlich so: http://www.die-postlers.de/eckard/pix/E4406.jpg
(im zarten Alter von 3 Jahren)
Gruß
Eckard
Damals!
Damals warst de jung und hübsch.
Jetzt bist de eben immer noch hübsch!
Danke für die Aufklärung mit den Zwiebeltretern.
Gute Woche!
Allu
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi Allu,
Damals warst de jung und hübsch.
Jetzt bist de eben immer noch hübsch!
das lässt sich steigern: Ich bin nur noch und.
Gute Nacht
Ralf
Hallo,
ich habe Vorfahren (Eltern, Großeltern) aus der Fränkischen Schweiz (noch weiter draußen als Bamberg) und bin in Fürth aufgewachsen. In der Familie sprach man den Dialekt aus der Fränkischen und in der Schule und auf der Straße den von Fürth. Der Spruch wurde in der Fränkischen (wenn wir bei der Oma waren) häufiger verwendet wie von meinen Klassenkameraden in Fürth, dort war er aber auch gebräuchlich gewesen. Vermutlich alles reichlich verwischt.
Wißt Ihr was das ist?: „vorn a Ba und hindn a Ba und in der Middn vier Räda?“
Gruß
Ingrid
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]