Wer kennt

a ozultz Budlasba

kennt das jemand oder diesen Dialekt
es ist bestimmt jemand da der das kennt
lg Rena

a ozultz Budlasba

Hi, Rena

ich glaube nicht, dass das lautschriftlich richtig wiedergegeben ist.
Ich halte das fĂŒr die „Wöödsproch“ Wienerisch :wink:)
Vielleicht kannst du noch prÀziser werden.

Ich denke, das soll

  1. „oozuzlts“ heißen
    und
  2. endet das letzte Wort sicher mit langem „aa“.

Das wĂ€re dann „ein sauber abgenagter ???-Knochen“.

Gruß
Barney

Hallo, Barney,

Ich denke, das soll

  1. „oozuzlts“ heißen

stimmt, oozulln heißt „abnagen“,

  1. endet das letzte Wort sicher mit langem „aa“

stimmt auch, Baa (Plural Baaner): „Knochen“ und „Bein“.

Das wĂ€re dann „ein sauber abgenagter ???-Knochen“.

Das Buddla ist ein Huhn - und das Ganze ein frÀnkischer Socherer :wink:

http://www.vokabeln.de/v3/vorschau/Fraenkisch_Alltag


Gruß
Kreszenz

3 Like

zuzeln (zutzeln)

a ozultz Budlasba

zuzeln (u lang gesprochen) wird bei uns (Salzburg/Tirol) fĂŒr ‚saugen‘ oder ‚langsam, stĂ€ndig trinken‘ verwendet (Bier zuzeln); „Zuzl“ = Baby-Schnuller
saugen, z.B. am Euter = duddeln

lg
Helene

Nernbercher, Bambercher an die PCs

a ozultz Budlasba

kennt das jemand oder diesen Dialekt
es ist bestimmt jemand da der das kennt

lg Rena

Schönen guten Morgen, da krieg ich Lust auf ein knuspriges Huhn!

Ouzutln ist abzussln ist abnagen
Buuddla ist HĂŒhnchen
Baa ist Bein
sprich: ein abgenagtes HĂŒhnerbein

So wie du es schreibst, ist es nicht echt oberfÀnkisch, aber ich konnts schon mal gut verstehen.
Bei uns wÀrs:a ougözusslts Buuddlabaa
Ich wĂŒrde es in Richtung NĂŒrnberger oder Bambercher Gegend ansiedeln.
Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?
Allu

Hallo, Kreszenz,

Das Buddla ist ein Huhn - und das Ganze ein frÀnkischer
Socherer :wink:

http://www.vokabeln.de/v3/vorschau/Fraenkisch_Alltag


Erstaunlich - noch nÀher verwandt als ich dachte 

Ist schon ein paar Jahre her, dass ich in Bamberg war.
Ans SchÀufala kann ich mich noch erinnern, aber allzu viel blieb halt doch nicht hÀngen 


Gruß
Barney

Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?

Hallo, Ulla,
ich wĂŒrde es nĂ€her an NĂŒrnberg als an Bamberg ansiedeln. Aber verstanden wird es schon. Bloß das „Buddla“ ist in der Domstadt eher ein „Gögerla“
Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an ZwiefldredÀ ned genuch droo!

Gruß
Eckard

ZwiefldredÀ?? Eckhard hilf!

Na Nernbercher oder Bambercher, stimmts?

Hallo, Ulla,
ich wĂŒrde es nĂ€her an NĂŒrnberg als an Bamberg ansiedeln. Aber
verstanden wird es schon. Bloß das „Buddla“ ist in der
Domstadt eher ein „Gögerla“
Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an

Grissdich Eckard!
??ZwiefldredÀ?? (Zwiebeltreter??)

 un, woos, bittschee, isn jetzt des?
Kenn ich nit. Sogd mer nex.
Scho mol schen Dank fieersch derklÀÀrn!
Ulla

ned
genuch droo!

Gruß
Eckard

Hi Eckard,

Buddla sen hold glenner wie Gögerla. Do is an ZwiefldredÀ ned
genuch droo!

erschtamĂŽl is dees a Göggerla, un haaßn mou dees „An an (auch: Ă€m) ZwiefldredĂ€ is ned genuch droo!“. So jedenfalls sagt Alos Hanna, und die muss es wissen.

Gruß Ralf

??ZwiefldredÀ?? (Zwiebeltreter??)

 un, woos, bittschee, isn jetzt des?

Hallo, Ulla,
Bamberg und sein Umland ist GemĂŒsegegend. Der „ZwiefldredĂ€â€œ - in der Tat der „Zwiebeltreter“ ist der Spottname fĂŒr die Bamberger.
Ma trat den Lauch der Zwiebeln (mit Brettchen unter den Schuhen) nieder, um so zu erreichen, dass die NĂ€hrstoffe nicht den Lauch, sondern die Zwiebelknolle dick werden ließen.

Und lieber Waldorf/Ralf, das „Gögerla“ ist schon richtig. Der „Göger“ ist der (ausgewachsene) Hahn und Chef des HĂŒhnerhofes. Das „Göggerla“ will erst einer werden.

Übrigens der „Göger“ war zu meiner Schulzeit eine bei allen MĂ€dchen gĂ€ngige Frisur: http://members.e-media.at/lagerkind/Windeln%20und%20

Halt so eine Haarrolle oben auf dem Kopf.
Gruß
Eckard

Eckard, verÀppel uns nicht:

Nain, mein Lieber
ich sah in diesem Alter anders aus! NĂ€mlich so: http://www.die-postlers.de/eckard/pix/E4406.jpg
(im zarten Alter von 3 Jahren)
Gruß
Eckard

Damals!
Damals warst de jung und hĂŒbsch.
Jetzt bist de eben immer noch hĂŒbsch!

Danke fĂŒr die AufklĂ€rung mit den Zwiebeltretern.
Gute Woche!
Allu

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachtrÀglich automatisiert entfernt]

Hi Allu,

Damals warst de jung und hĂŒbsch.
Jetzt bist de eben immer noch hĂŒbsch!

das lÀsst sich steigern: Ich bin nur noch und.

Gute Nacht
Ralf

Hallo,

ich habe Vorfahren (Eltern, Großeltern) aus der FrĂ€nkischen Schweiz (noch weiter draußen als Bamberg) und bin in FĂŒrth aufgewachsen. In der Familie sprach man den Dialekt aus der FrĂ€nkischen und in der Schule und auf der Straße den von FĂŒrth. Der Spruch wurde in der FrĂ€nkischen (wenn wir bei der Oma waren) hĂ€ufiger verwendet wie von meinen Klassenkameraden in FĂŒrth, dort war er aber auch gebrĂ€uchlich gewesen. Vermutlich alles reichlich verwischt.

Wißt Ihr was das ist?: „vorn a Ba und hindn a Ba und in der Middn vier RĂ€da?“ :smile:

Gruß
Ingrid

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachtrÀglich automatisiert entfernt]