Hallo,
in amerikanischen Filmen wird manchmal für einen Schul- oder Jugendball - sonst meistens als ‚prom‘ bezeichnet - der Begriff ‚homecoming‘ verwendet. Woher kommt dieser Begriff? Was unterscheidet ‚homecoming‘ von ‚prom‘?
Peace,
Kevin.
Hallo,
in amerikanischen Filmen wird manchmal für einen Schul- oder Jugendball - sonst meistens als ‚prom‘ bezeichnet - der Begriff ‚homecoming‘ verwendet. Woher kommt dieser Begriff? Was unterscheidet ‚homecoming‘ von ‚prom‘?
Peace,
Kevin.
Hallo Kevin,
Prom könnte man frei als Abschlussball der Schule übersetzten. Die gehen die Schüler der Abschlussklasse hin.
Homecoming kenne ich jetzt persönlich nur von der Uni/Coll.; gibt es aber wohl auch an den Schule. Da kommen dann die ehemalingen Ehemaligen (Alumni) und es gibt einen Ball und oft auch ein Football-Spiel. Außerdem wird oft eine Homecoming-Queen (und King) gewählt, usw.
Hilft Dir das weiter?
Grüße, Larissa
Hallo Larissa,
Homecoming kenne ich jetzt persönlich nur von der Uni/Coll.;
gibt es aber wohl auch an den Schule. Da kommen dann die
ehemalingen Ehemaligen (Alumni) und es gibt einen Ball und oft
auch ein Football-Spiel. Außerdem wird oft eine
Homecoming-Queen (und King) gewählt, usw.
Danke für die Antwort.
Die vage Vermutung, dass es sich um ein Ehemaligentreffen (‚Heimkehren‘) handeln könnte hatte ich auch, aber in dem Film ‚The Virgin Suicides‘ sind alle Teilnehmer des Balls High School Schüler/-innen und auch die ‚homecoming queen‘ ist erst 15. Naja, vielleicht soll das etwas über das Städtchen aussagen, wo der Film spielt.
Peace,
Kevin.
Selbstverstaendlich ist Larissa’s Antwort vollkommen korrekt.
Vielleicht wuerde es dem/der geneigten Leser/in interessieren woher der Begriff ‚prom‘ ; ‚homecoming‘ herruehrt.
Doch da das etwas Trivia / Geschichte betrifft, ist dies vielleicht gegen die Regeln hier?
I don’t know - is it?
Gruss,
Heinz
Homecoming ist ein Bissel doppeldeutig, etymologisch gesehen. Es ist normaleweise auch die Zeit als die Football-Mannschaft wieder ein Heimspiel hat.
Prom (