Liebe/-r Experte/-in,
ich suche Bedeutung und Herkunft des Wortes „Basseng“ (Schwimmbasseng)?
Vielen herzlichen Dank für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen
[EDIT: Name anonymisiert]
Liebe/-r Experte/-in,
ich suche Bedeutung und Herkunft des Wortes „Basseng“ (Schwimmbasseng)?
Vielen herzlichen Dank für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen
[EDIT: Name anonymisiert]
Lieber Dominik, ich kenne leider das Wort nicht. Vielleich hast du auf Schwimmbassin gemeint?
„Basseng“ stammt aus dem Französisch „bassin“, von gleicher Bedeutung und fast gleicher Lautenheit. Bassin selbst stammt aus dem alten Französisch „bacin“, „Empfänger“, „Becher“, von dem Niederlatein „baccinum“.
ich suche Bedeutung und Herkunft des Wortes „Basseng“
(Schwimmbasseng)?
Hallo [EDIT: Name anonymisiert],
so habe ich das Wort zwar noch nirgendwo gesehen, aber Erklärung wäre:
Dies kommt aus dem Französischen: le bassin - das Becken oder Schwimmbecken. Insofern ist Schwimmbasseng schon doppelt gemoppelt
Die Schreibweise „basseng“ spielt auf den französischen Nasallaut an, aber ist ziemlich eingedeutscht.
Liebe Grüße
Kolloquium
Da Wort stammt aus dem Französischen „bassin“ etwas wie ein Becken oder Pool. Etymonline sagt: Look up bucket at Dictionary.com
mid-13c., from Anglo-Norm. buquet „bucket, pail,“ influenced by or dim. of O.E. buc „pitcher, bulging vessel,“ originally „belly“ (buckets were formerly of leather as well as wood), from P.Gmc. *bukaz, from PIE root *bhou-, variant of base *bheu- „to grow, swell.“
Das ist wahrscheinlich die richtige etymologie.
Tschüss!!
Deine Anfrage, Dominik,
muss untergegangen sein, ich habe keinen Hinweis erhalten. Nun hast du inzwischen sicher schon Antworten bekommen, ich will aber trotzdem - für alle Fälle - meine Version beisteuern:
Die Schreibwiese „Basseng“ ist mir nicht bekannt.
Ich kenne nur „Bassin“, alerdings so gesprochen wie du es geschrieben hast.
Das Wort stammt aus dem Französischen,bedeutet dort „Becken, Schüssel“ und ist abgeleitet von (altfranzös.) bacin, das wiederum von dem gallischen bacca (Wassergefäß) hergeleitet wird.
Asterix und Obelix hätten ihre Hände aöso nach einem üppigen Wildschweinessen in einer „bacca“ gespült.
Auch „Becken“ geht auf diese Quelle zurück, nicht aber „Becher“.
Ich habe Knaurs Herkunftswörterbuch (München, 1982) und das Duden-Herkunftswörterbuch (ISBN 3-411-00907-1 Buch anschauen) benutzt.
Sorry for the delay
Hans-Hermann Diestel