Wie nennt man versteckte Gags, für Kenner des Originals?

Moin Moin,

zu Beginn möchte ich ein oder zwei Beispiele nennen, damit ihr wisst, wovon ich rede.

In der Fernsehserie Torchwood, gibt es am Ende der 1. Folge, der 1. Staffel einen Dialog zwischen Captain Harkness und Gwen Cooper.
Soweit ich mich erinnere erläutert Captain Harkness Gwen, dass er wohl unsterblich sei. Sie fragt ihn hierauf, wie es dazu kam oder wie alt er wäre, worauf Captain Harkness erwidert, er hoffe eines Tages den „echten Doktor“ zu treffen, der ihm dies beantworten könne.

Torchwood ist ein Spin-off von Dr. Who, Die Äußerung des Captain, er hoffe eines Tages den echten Doktor zu treffen, ist daher eine Anspielung an die Mutterserie.

Anderes Beispiel. In dem Film Planet der Affen: Prevolution gibt es eine Szene, in welcher im Hintergrund Fernsehnachrichten laufen. In diesen Fernsehnachrichten wird darüber berichtet, dass ein Raumschiff verschollen ist.
Auch dies versteht nur, wer das Original kennt. Im Original wird ein Raumschiff aus unserer Zeit in die Zukunft geschleudert und macht eine Bruchlandung auf einem scheinbar unbekannten Planeten. Der sich später als die zukünftige Erde entpuppt, auf welcher inzwischen die Affen zur dominanten Spezies aufgestiegen sind.

Ein letztes Beispiel, wobei ich mir nicht sicher bin, ob das auch hierzu zählt. In dem Film Independence Day sieht man zu Beginn einen SETI Mitarbeiter, der etwas gelangeweilt in seinem Labor Golf spielt. Im Hintergrund dudelt ein Radio und es läuft gerade der Song von REM mit dem Refrain „It´s the end of the world as we know it. and I feel fine!“
Etwas zynisch, wenn man die Handlung des Films kennt.

Nun die Frage, wie nennt man solche Szenen? Mein Kollege meinte, das wären Easter Eggs. Ich meine, nein. Easter Eggs sind versteckte „Späße“ in Video- und Computerspielen oder versteckte Menüßunkte auf DVDs oder auf Internetseiten. Aber nicht solche Anspielungen auf das Original.

Kann mir hier jemand helfen?

Dank im Voraus

MfG
Müh

Kann mir hier jemand helfen?

Ganz grob gesprochen sind das, wie du selbst sagst, bloß Anspielungen. TV Tropes – ein Medien-Wiki – bezeichnet diese spezielle Art von Anspielungen als In-Jokes, wobei dich die Subtypen Shout-Out und Continuity Nod am meisten interessieren dürften. Klick dich mal durch!

Gruß
Christopher

Christopher hat schon eine gute Antwort geschrieben, die ich noch ergänzen möchte: der Begriff „Fanservice“ passt zwar nicht 100%ig auf deine Beispiele, ist aber thematisch sehr nahe dran und ebenfalls interessant: http://de.wikipedia.org/wiki/Fanservice

LG;
Stefan