Wie schreibt sich 'chiselameng' richtig?

Ich kenne aus meiner Kindheit, dass jemand etwas „aus dem chiselameng“ macht, wenn er quasi etwas „unvorbereitet aus dem Arm schüttelt“.

Leider weiß ich nur, wie es ausgesprochen wird (chiselameng), nicht, wie es geschrieben wird.

Ich könnte mir vorstellen, dass dieser Ausdruck aus dem Französischen kommt und im Niederrheinischen nur typisch deutsch ausgesprochen wurde.

Wer kann mir weiterhelfen und mir verraten, wie dieser Ausdruck richtig geschrieben wird?

Vielen Dank im Voraus!

Schisslaweng und aus der Lamäng
Servus,

da vermischst Du glaube ich zwei Dinge:

Das eine ist eine schmückende Verzierung an einem Text oder einer Rede, die pfiffig oder auch überflüssiges Getue sein kann, genannt Schisslaweng. Der Begriff ist verballhornt aus „ainsi cela vint“ = „so ist es dazu gekommen“, einer Formel, die selber Schisslaweng ist.

Und das freie Improvisieren macht man aus der Lamäng, „la main“ = „die Hand“, also wörtlich aus der hohlen Hand.

Schöne Grüße

MM

Hallo!

Und das freie Improvisieren macht man aus der Lamäng, „la
main“ = „die Hand“, also wörtlich aus der hohlen Hand

oder man sagt wie der legendäre bayerische Feuerwehrhauptmann: „Unvorbereitet, wie ich mich habe …“
Gruß!
H.

Hallo, Martin,

super, das ist ja sehr interessant. Jaja, meine Kindheitserinnerung liegt jetzt auch schon ein ganz schönes Stück zurück :wink:

Vielen Dank für deine Hilfe!

Schöne Grüße - Axel