Wie spricht man suum cuique aus?

Hallo,

wie, bitte, spricht man „suum cuique“ aus? Etwa so:
su-um kwike?

Danke schon mal im Voraus.
Herzlich, Sue

Hi Sue

Hallo,

wie, bitte, spricht man „suum cuique“ aus? Etwa so:
su-um kwike?

Nicht ganz, sondern:

sú/um ku/í/gwe

(Die Striche zeigen die Betonungen)

Danke schon mal im Voraus.
Herzlich, Sue

P.S.: Mich hat das direkt an das Konzentrationslager Buchenwald(?). Ist also ein historisch „belastetes“ geflügeltes Wort.

Grüße

Michael

Hallo!

P.S.: Mich hat das direkt an das Konzentrationslager
Buchenwald(?). Ist also ein historisch „belastetes“
geflügeltes Wort.

Und die Konsequenz daraus? Alles, was Idioten oder Verbrecher aufgegriffen und nachgesagt haben, ist einfürallemal tabu?
Damit wären ernstzunehmende Theorien der Gerechtigkeit, etwa von Platon, Aristoteles, Cicero oder der Scholastik unaussprechlich oder undenkbar geworden.
Das kann’s ja auch nicht sein.
Schönen Gruß!
H.

2 Like

Hallo Hannes,

ich verstehe die Aufgebrachtheit nicht und mir ist nicht ganz klar, wie Du zu dieser Annahme kommst.

Mit diesem - ins Post Skriptum gesetzten - Hinweis wollte ich darauf hinweisen, dass dieser Spruch eine Rezeptionsgeschichte besitzt, die unter Umständen (i.S. eines hermeneutischen Zirkels) zu berücksichtigen ist. Nicht mehr, nicht weniger.

Notabene: damit denke ich sehr wohl, dass einige korrumpierte Begriffe nicht leichtfertig benutzt werden sollten.

Beste Grüße

M.

1 Like

Moin,

P.S.: Mich hat das direkt an das Konzentrationslager
Buchenwald(?). Ist also ein historisch „belastetes“
geflügeltes Wort.

wann hast Du das letzte mal gegen den olymischen Fackellauf protestiert?
Der ist nämlich eine Erfindung der Nationalsozialisten!
Wenn ein altes, in seinem Ursprung völlig unbelastetes, ja sogar gegenteilig bedeutendes Thema von den Braunärschen aufgegriffen wird, dann ist das etwas völlig anderes.
Da ließe sich trefflich fast alles aufgreifen und verwerfen.

Das ist typisches Gutmenschdenken; tut mir leid.

Gandalf

4 Like

Moin,

Notabene: damit denke ich sehr wohl, dass einige korrumpierte
Begriffe nicht leichtfertig benutzt werden sollten.

Neinneinnein!
Damit spielt man diesen Verbrechern zu viel Aufmerksamkeit zu.
Man muss sich natürlich darüber im Klaren sein, daß dieser Begriff (und andere) so verwendet wurde. Aber wenn man ihn deshalb stigmatisiert, tut man ihm keinen Gefallen, sondern denen, die ihn korrumpierten.

Denk mal darüber nach.

Gandalf

2 Like

Hallo Gandalf,

ich weiß nicht, ob Du meine Intention verstanden hast. Ich hatte nicht vor, es zu wiederholen, denn „getretener Quark wird breit, nicht stark“. Aber da Du mir den Auftrag gegeben hast „darüber nachzudenken“ (ein Einschub sei mir erlaubt: dies erachte ich als unhöflich und ich bin mitnichten ein Schuljunge, der mit einem „Neinneinein!“ zu maßregeln ist), stelle ich fest, dass Du genau das zu bestätigen scheinst, was ich bereits sagte:

Man muss sich natürlich darüber im Klaren sein, daß dieser
Begriff (und andere) so verwendet wurde.

Genau dies habe ich entfaltet: sich dessen bewusst zu sein und die Begriffe nicht leichtfertig zu verwenden. Ein Überlassen der Begriffe an „Braunärsche“ ist von mir weder vertreten, noch gefordert worden.

Ich denke, dass ich damit auf Deine andere Antwort nicht mehr reagieren brauche.

M.

3 Like

Hallo Michael,
vielen Dank für Deine Antwort. KZ Buchenwald - aha, das ist mir neu. In welchem Zusammenhang wurde es gebraucht?

Freundlichen Gruß, Sue

Hallo Sue,

da ist der Wikipedia-Eintrag ein guter Startpunkt:

http://de.wikipedia.org/wiki/Jedem_das_Seine

Beste Grüße

Michael

http://de.wikipedia.org/wiki/Jedem_das_Seine

Danke! Jetzt weiss ich endlich, das ‚suum cuique‘ nicht’das Gequieke der Säue’ bedeutet, wie mir seinerzeit mein Banknachbar im Lateinuntericht weismachen wollte …

1 Like