Wiiberfidle

„wänn der Flaas ni’t nii’Mool e Wiiberfidle siet, groot er ni’t“

Diesen Spruch habe ich auf einem Zettel gefunden, in einem ersteigerten Buch.
Was bedeutet er und in welcher Mundart-Landschaft ist er wohl zu hause?

mfG Hermes

Moin, Hermes,

„wänn der Flaas ni’t nii’Mool e Wiiberfidle siet, groot er
ni’t“

s’Fidla ist der Hintern. Flaas könnte ein Name sein, die Apostrophen sind allesamt überflüssig.

Ohne Gewähr: Wenn der Flaas nicht wenigstens einen (Weiberarsch) sieht, grüßt er nicht.

Gruß Ralf

Moin Hermes, moin Ralf,

„wänn der Flaas ni’t nii’Mool e Wiiberfidle siet, groot er
ni’t“

s’Fidla ist der Hintern. Flaas könnte ein Name sein, die
Apostrophen sind allesamt überflüssig.

Ohne Gewähr: Wenn der Flaas nicht wenigstens einen
(Weiberarsch) sieht,
grüßt er nicht.

ich tippe, daß das irgendeine Form von niederdeutsch ist:

Flaas = Flachs
groot = wächst

Gruß Gudrun

1 Like

Hallo Ralf
inzwischen bin ich bei Prof. Bausinger fündig geworden.
Es handelt sich um einen alemannischen Dialekt der noch bis 1950 von den älteren Menschen auf der Baar gesprochen wurde.
Er kann in etwa so übersetzt werden:

„Wenn der Flachs nicht neun mal einen Weiberhintern gesehen hat (beim Unkraut jäten), dann wächst er nicht gut.“

Vermutlich ist das also der Ausspruch eines alemannischen Bauern gewesen, der damit ausdrücken wollte, dass man neun mal Unkraut jäten muss, um einen guten Flachs zu bekommen.
Ob mit „Flaass“ tatsächlich Flachs gemeint war ist noch umstritten.
Heutzutage sieht der Flachs wohl kaum noch „Weiberhintern“, eher schon Giftspritzen.

3 Like

Anmerkung
Hallo,

Es handelt sich um einen alemannischen Dialekt der noch bis
1950 von den älteren Menschen auf der Baar gesprochen wurde.

der Spruch klingt auch wie etwas, das hier im Markgräflerland aus dem Munde eines alten Bauern kommen könnte.

„Wenn der Flachs nicht neun mal einen Weiberhintern gesehen
hat (beim Unkraut jäten), dann wächst er nicht gut.“

‚Groot‘ ist hier sehr üblich und entspricht dem hochdeutschen ‚gerät‘ - sprich: ‚etwas gerät gut oder schlecht‘, im Sinne von ‚es entwickelt sich‘ oder ‚es wird‘.

Symbadische Grüße

=^…^=
Katze

PS: ‚Fidli‘ wird hier ebenfalls noch eifrig gebraucht… ;o)

Moin, Gudrun,

ich tippe, daß das irgendeine Form von niederdeutsch ist:

niederdeutsch ist Platt, ich tippe eher auf Alemannisch. Zwengs dem Fidla :smile:

Flaas = Flachs

Danke.

groot = wächst

Darauf hätte ich selbst kommen können - von (gut) geraten.

Gruß Ralf

niederdeutscher Flachs
Moin Ralf,

ich tippe, daß das irgendeine Form von niederdeutsch ist:

niederdeutsch ist Platt, ich tippe eher auf Alemannisch.
Zwengs dem Fidla :smile:

Flaas = Flachs

Danke.

büdde. Da ich im Schwäbischen noch nie „Flaas“ gehört hatte, habe ich das eher in nördlicher Richtung vermutet und - simsalabim (!) liege damit gar nicht mal daneben:

„Dä vörichte Flaas wor emmer bäeter“

http://www.wz-newsline.de/sro.php?redid=122205 (3. Absatz)

Wenn das man nicht niederdeutsches Platt ist! :wink:

Nettetal liegt da —>http://www.google.de/search?hl=de&q=nettetal&meta=

Gruß Gudrun