Hallo !
Weiß jemand was der österreichische Ausdruck „fisieren“ auf Deutsch bedeutet?
Schon jetzt vielen Dank im Voraus!
Hallo !
Weiß jemand was der österreichische Ausdruck „fisieren“ auf Deutsch bedeutet?
Schon jetzt vielen Dank im Voraus!
Hallo,
Weiß jemand was der österreichische Ausdruck „fisieren“ auf
Deutsch bedeutet?
in welchem Zusammenhang wurde der Ausdruck verwendet?
Ist möglicherweise visieren gemeint?
Gruß
Kreszenz
Es ist aus einem Brief und nach einer Ortsangabe heißt es dann wörtlich
„da fisiere ich dann den (Datum)“.
Der Schreiber ist eigentlich schon recht sprachlich bewandert, so dass es mich wundert was „fisieren“ sein könnte. Könnte es sein, dass es ein Ausdruck aus dem Wienerischen ist?
Hallo!
Kommt nach dem Datum noch das Wort an? Vielleicht meinte er nämlich anvisieren. Ansonsten hat er wohl um eine Taste daneben gegriffen und meinte fixieren.
Gruß
Peter
Hallo peter,
Vielleicht meinte er
nämlich anvisieren.
ich tippe eher auf ‚avisieren‘ - ‚fixieren‘ scheint mir auch möglich, oder als privater Neologismus ein Bastard aus beidem.
Mit der behaupteten sprachlichen Kompetenz des Schreibers scheint es mir dann doch nicht so weit her zu sein - vorausgesetzt, es handelt sich nicht um einen einfachen Schreibfehler.
Freundliche Grüße,
Ralf
…nicht jeder Schreibfehler/Verschreiber ist auch gleich ein „Ausdruck aus Wean“…>:smile:)
diesbezüglich : http://www.ostarrichi.org/woerterbuch.html
festmachen
hallo,
so viel ich weiss, kommt es aus dem Rumänischen und bedeutet „festmachen“.
LG,
Hannelore
Oder er meint frisieren… dann hat er nur einen Buchstaben vergessen