Wörterbuch arabisch-deutsch

Hallo,

ich suche ein Wörterbuch arabisch-deutsch für einen arabisch sprechenden und schreibenden Menschen.
Eigentlich hat mir ein Bildwörterbuch wie z.B. das hier:
http://www.amazon.de/Visuelles-Wörterbuch-Arabisch-Deutsch-12-000-Redewendungen/dp/3831090815/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1439901254&sr=8-1&keywords=deutsch+arabisch+bildwörterbuch
gefallen (weil der Rest der Klasse mit dem „Bruder“ arbeitet:
http://www.amazon.de/Visuelles-Wörterbuch-Deutsch-als-Fremdsprache/dp/3831091161/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1439901311&sr=8-3&keywords=deutsch+bildwörterbuch ),
aber die Bemerkungen von Fehlern im Arabisch (maa’salama als Hallo, und marhaba als Abschiedsgruß verwechselt) und meine Unfähigkeit, die Qualität der arabischen Schriftzüge zu beurteilen, ließen mich davon abkommen.

Es muss also kein Bildwörterbuch sein (wäre aber nicht schlecht, weil ich nicht sicher bin, wie gut die arabische Schriftsprache bei dem Kursteilnehmer verankert ist). Es soll in beide Richtungen Vokabeln zeigen (oder Bild-arabisch), und in arabischer Schrift (nicht in lateinische Schrift transkribiert).

Hat jemand eine Empfehlung, bitte?

Grüße
Siboniwe

Hallo Elke,

ich vermute, dass der TN Probleme mit Arabisch (und zwar der Schrift) hat und sich keine Blöße geben möchte.
Bei meinen Recherchen habe ich einige Wörterbücher gefunden, online, als kindle und auch in gedruckter Form:

Jetzt wird es schwierig, denn Arabisch ist nicht gleich Arabisch!
http://www.lessan.org/de/ online Wörterbuch
und den eigenen Namen mit arabischen Schriftzeichen

http://www.arabdict.com/de/deutsch-arabisch
online Wörterbuch

Langenscheidt Universal-Wörterbuch Arabisch: Arabisch-Deutsch/Deutsch-Arabisch (Langenscheidt Universal-Wörterbücher) Taschenbuch – 3. September 2014
608 Seiten
Verlag: Langenscheidt (3. September 2014)
Sprache: Deutsch
ISBN-10: 3468180624
ISBN-13: 978-3468180620

http://www.arabischesbuch.de/index.php?p=66&h=53

Diwan Wörterbuch für deutschlernende Araber: Arabisch - Deutsch mit arabischer Lautschrift, rund 15000 Wörter (Arabisch) Broschiert – 8. Januar 2013
von Abdel Aziz Mohamed (Autor)
broschiert: 570 Seiten
Verlag: DIWAN; Auflage: 1., Auflage (1. Januar 2013)
Sprache: Arabisch, Deutsch
ISBN-10: 3037231122
ISBN-13: 978-3037231128
Größe und/oder Gewicht: 14,9 x 3,2 x 21,1 cm

Auf dieser Seite gibt es verschiedene Wörterbücher – ich denke, dein TN sollte selbst auswählen, was er möchte! Sonst bist du auf jeden Fall negativ beteiligt, wenn es nicht das Buch ist, das er möchte…
http://www.arabischesbuch.de/index.php?p=43&h=33

Nicht mehr ganz neu:
Arabisch - Deutsch Wörterbuch mit Richtung Deutsch nach Arabisch
Autor:…Amr Hassan Mahmoud El Sokary
Seiten:…432, Softcover
Ort/Jahr:…Kairo, 2010
ISBN 978-977-5027-00-9

Deutsch-Arabisches Wörterbuch: Unter Mitwirkung von Abbas Amin (Arabisch) Gebundene Ausgabe – 15. Oktober 2015
Gebundene Ausgabe: 1600 Seiten
Verlag: Harrassowitz, O; Auflage: 1., Aufl. (15. Oktober 2015)
Sprache: Arabisch
ISBN-10: 3447103973
ISBN-13: 978-3447103978

PONS Bildwörterbuch Arabisch: 15.000 Begriffe und Redewendungen für Alltag, Beruf und unterwegs. Taschenbuch – 14. September 2015
Taschenbuch: 400 Seiten
Verlag: PONS GmbH; Auflage: 1. Auflage (14. September 2015)
Sprache: Deutsch, Arabisch
ISBN-10: 3125179270
ISBN-13: 978-312517927
http://www.amazon.de/PONS-Bildwörterbuch-Arabisch-Redewendungen-unterwegs/dp/3125179270/ref=sr_1_15?ie=UTF8&qid=1439935080&sr=8-15&keywords=woerterbuch+deutsch+arabisch (ein Blick ins Buch ist möglich!)

Einfach Arabisch - Bildwörterbuch [Kindle Edition]
Evi Poxleitner (Autor)
Format: Kindle Edition
Dateigröße: 6240 KB
Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
Sprache: Deutsch
ASIN: B00RVWVI9C

Lass deinen TN einfach die Links „abklappern“ und sich dann entscheiden, welches Buch er kaufen möchte!

Viel Geduld dazu wünsche ich dir!

dafy

Hallo Siboniwe,

das von dir angesproche Bildwörterbuch gibt es ja für viele Sprachen - u.a. wie auch von dir erwähnt - für Deutsch als Fremdsprache. In der Version steht das Wort nur in Deutsch und der Lernende ergänzt auf dem vorgegebenen Platz in seiner Sprache. So können Verwechslungen und andere Probleme erst gar nicht aufkommen!
Ich persönlich würde dieses WB schon deswegen vorschlagen, weil auch in der Klasse damit gearbeitet wird. Gleiche Nachschlag/Bildwörterbücher für alle erleichtert ganz einfach das Lernen und Vergleichen!
Die Erfahrungen mit meinen Lernenden bezüglich Selbsteintragen sind gut!
Vorteil: Man kann sich jeweils ein spannendes Kapitel erarbeiten und vor allem bleibt durch das „Selbsttun“ viel mehr im Gedächtnis verankert als nur durch Nachschlagen.

Gruß

dafy

Hallo,

ja - aber der TN möchte dieses Buch nicht. Er möchte eines in der das Arabische schon dasteht, ich glaube, weil er auch sein Arabisch festigen möchte. Er möchte es weniger, um im Kurs damit zu arbeiten, als für sein eigenes Lernern und ich habe versprochen, mal zu recherchieren, was es so gibt.

Ich habe auch festgestellt, dass unter meinen TN die Meinungen wie etwas auf Arabisch heißt, nicht einheitlich sind. Es gibt - gerade bei den Lebensmitteln, die wir im Moment durchgehen - immer größere Diskussionen, denen ich nicht folgen kann. Ich kann überhaupt nicht abschätzen, ob sie sich darum streiten, wie eine Zwiebel nun heißt oder ob es darum geht, dass in dem Buch eine rote Zwiebel abgebildet ist und ob sich die Diskussionen, um verschiedene Sorten von Zwiebeln gehen.

Grüße

Elke