Zwei verschiedene Nomen /Äquivalent Äquivalenz

Hallo!

ich bin im Zweifel. Es gibt zwei verschiedene Nomen für das Adjektiv „äquivalent“:

Äquivalent
Äquivalenz

wie das Wort „das Präsens“ „das Präsent“ „präsent“ und „die Präsenz“ Die haben aber verschiedene Bedeutungen

Grüße

Hallo @Nadja,
das Äquivalent ist eine gleichwertige Sache und die Äquivalenz ist die Gleichwertigkeit. Die beiden Worte haben also einen kleinen Bedeutungsunterschied.

Ich gebe dir jeweils ein Beispiel.

  • Der Versicherungsvertreter erklärt: „Liebe Nadja, Sie hatten eine Klausel gegen Feuerschäden gebucht. Unser Haus hat diese Klausel auf dem Angebot genommen. Deswegen ändern wir Ihren Versicherungsvertrag. Wir nehmen ein Äquivalent zu der alten Klausel neu in Ihren Vertrag auf.“
  • Auf eine Frage geben zwei Personen verschiedene Antworten. Wenn es uns gelingt, die Äquivalenz der beiden Antworten nachzuweisen, dann wissen wir, dass beide Personen das Gleiche mit anderen Worten erklären.

Die Äquivalenz ist insbesondere in der Mathematik wichtig. Viele mathematische Beweise werden durch den Nachweis der Äquivalenz zwischen der fraglichen Aussage und einer bekanntermaßen wahren Aussage geführt.

Liebe Grüße
vom Namenlosen

2 Like

Die haben aber verschiedene Bedeutungen

Äquivalenz und Äquivalent auch: Äquivalenz beschreibt die Beziehung zwischen zwei Äquivalenten. Wenn zwischen A und B Aquivalenz besteht, ist B ein Aquivalent von A.

Übrigens haben viele Ajektive zwei Nomen.

groß - das Große - die Größe
schnell - das Schnelle - die Schnelle (selten, meist wird die Schnelligkeit verwendet)
rot - das Rote - die Röte

Gruß,
Max

1 Like

Hallo Max, @Denker_a_D Max

„Bomen“ finde ich im Duden nicht.

das Große ? die Substantivierung des Adjektivs „groß“
die Größe? Wie groß ist man?

das Schnelle? Das schnelle Auto
die Schnelle — Ich kenne „auf die Schnelle“ oder ein Bach

das Rote — das rote Buch von Mao
die Röte— Wenn man sich schämt und vor Scham errötet

Grüße

Wie und wo kann ich mehr Bomen finden? Sie klingen richtig gut an und bringen einen auf andere Ideen. Ich möchte gerne mehr Bomen bitte. Meinst du mit Bomen „Bonmots“?

1 Like

Soviel zum Thema „Nadja nimmt alles für bare Münze“. Irgendwie wusste ich, dass du das fragen würdest, in dem Moment, wo ich den Tippfehler gesehen habe.

Gruß,
Max

2 Like

[quote=„Denker_a_D, post:5, topic:9506932“][/quote]
Soviel zum Thema „Nadja nimmt alles für bare Münze“. :upside_down_face:
Du solltest es gar nicht als einen Tippfehler bezeichnen. Es findet seinen Weg in den nächsten Jahrzehnten im Duden wieder. :thinking:
Aber wo kann ich so lustige Doppelnomen finden?

Nein, andersrum: Es ist ungefähr um die Jahrtausendwende wegen Überalterung aus dem Duden gestrichen worden. Wenn mich nicht alles täuscht, ist Max ein „Boomer“ oder gar kurz vorher. Zum Einschläfern ist es noch zu früh…

(Leider diesmal nicht auf Deutsch, aber es gibt halt nichts Besseres zu dem Thema)

In diesem Sinne

MM

(Prost Max - halten zu Gnaden!)

4 Like

Du wirst lachen: Ich bin etwa zehn jahre jünger als die „Boomer“ und wurde akkurat in dem Jahr geboren, als sich in London die Punkband Generation X gegründet hat. Als Nachzügler und jüngstes von vier Geschwistern hatte ich allerdings schon als Kleinkind viel Kontakt mit Älteren (und sehr wenig mit Gleichaltrigen), als ich erwachsen wurde, reichte mein Freundes- und Bekanntenkreis von 20 bs 70. Meine Frau, mit der ich inzwischen 20 Jahre zusammen bin, ist auch älter als ich, sie wurde in dem Monat geboren, als in München das letztemal planmäßig eine Linie mit Stangerl verkehrte und noch niemand an U-Bahn und S-Bahn dachte, auch wenn es unter dem Goetheplatz schon ein Stückerl Stollen voller Schwammerl gab.

Interessanterweise wurden meine Frau und ich lange Zeit von Bekannten für ungefähr gleich alt gehalten.

Beste Grüße,
Max

1 Like

Oh Max! Was sind sie?

Das Alter spielt heutzutage keine Rolle mehr. Denk an Macron und seine Frau.

Grüße

Du meinst: Was ist das? Vor allem eine Sprache, die der @Aprilfisch versteht. :slight_smile:

Beste Grüße,
Max

2 Like

Zur Ergänzung hier noch zwei Portraits (die oberen beiden) des gemeinten Fünfers mit den letzten Stangerl-Triebwagen - man kann es nicht genau sehen, aber mir scheint, die Stangerl seien zur Feier ihres letzten Einsatzes bekränzt:

Die unteren Bilder zeigen dann die Wagen mit Pantographen (hübsches Wort für diese Form von Stromabnehmern, extra für Nadja).

Wenn wir grad bei der Sprache (und beim besondren Verhältnis der Münchener zu „ihrer“ Tram) sind: Der Fünfer mit einer Endhaltestelle am Viktualienmarkt hieß wegen dieser Destination auch „Kohlrabi-Express“.

Schöne Grüße

MM

3 Like

… und der 37er war der „Ruinenschleicher“, weil er auf seinem Weg kreuz und quer durch Schwabing und die Maxvorstadt lange Zeit noch an großen Schutthaufen vorbeifuhr.

Beste Grüße,
Max

2 Like

Doch, ja, definitiv. Und laut Bildbeschreibung sind es auch Bilder vom letzten Einsatztag.
Mein Vater, der da zehn Tage später seinen 18. Geburtstag hatte, konnte sich noch gut an den Kohlrabiexpress erinnern, er war mit seiner Mutter oft am Viktuialienmarkt einkaufen, einschließlich der obligatorischen Schmalznudel in derselben.

Gruß,
Max

Wie lustig, dass man den Stromabnehmer Pantograph nennt. Ich kannte Pantograph bislang nur als Zeichengerät.
PS. Netterweise darf man das Wort immer noch (oder wieder?) mit ‚ph‘ schreiben, wie @Aprilfisch es auch tut. :slight_smile:

Liebe Grüße
vom Namenlosen

1 Like

Servus,

mit der wörtlichen Bedeutung gibt das für den Stromabnehmer auch keinen Sinn - das ist sozusagen bildlich übernommen, wegen der ähnlichen Scherenmechanik in Parallelogramm.

Schöne Grüße

MM

1 Like

Hallo Max,

ich lese gerade wieder deinen Beitrag und komme ins Grübeln:

im Duden wird „die Schnelle“ aufgeführt. Was ist dann „das Schnelle“?
im Duden wird „die Größe“ aufgeführt. Was ist dann „das Große“?

Danke

Die Schnelle … ist ein Bereich eines fließenden Gewässers das an dieser Stelle schneller fließt

Der/die/das Schnelle … ist irgendetwas/jemand der/die/das sich schnell bewegt… im Vergleich zu der/die/das Langsame

Gruß h

1 Like