Ja, natürlich. Aber Toleranz kommt immer von beiden Seiten.
Ich erwarte ja auch nicht, dass jemand direkt gut Deutsch
spricht, wenn er hierhin kommt.
Mit angemessenen Vergleichen hast du es auch nicht so, oder?
Ja, natürlich. Aber Toleranz kommt immer von beiden Seiten.
Ich erwarte ja auch nicht, dass jemand direkt gut Deutsch
spricht, wenn er hierhin kommt.
Mit angemessenen Vergleichen hast du es auch nicht so, oder?
Guten Tag,
Ich weiß nicht mehr, welches afrikanische Land es war, aber
dort sagen die Menschen „Ihr habt die Uhren, wir haben die
Zeit.“
Habe ich noch nicht gehört, aber ich erinnere mich daran, dass der südafrikanische Archbishop Desmond Tutu vor einigen Jahren durch ein Zeitungsinterview aufgefallen (und in Südafrika angeeckt) ist, weil er forderte, vom Konzept der „afrikanischen Zeit“ wegzukommen. Die Diskussion, die er damit auslöste, zeigte vor allem, dass in einem Land wie Südafrika, wo verschiedene Kulturen aufeinandertreffen, „Kleinigkeiten“ manchmal größere Probleme werden können: was die einen als normal empfanden, war für die einen entweder „westlicher Terror“ oder für die anderen „extreme Unhöflichkeit“.
Und nur weil wir hier alle politisch korrekt keine Pauschalurteile über Angehörige verschiedener Nationen fällen wollen, gibt es dennoch kulturelle Unterschiede, die sich an Gegenden und Ländern festmachen lassen.
MfG
GWS
Mit angemessenen Vergleichen hast du es auch nicht so, oder?
Ich finde den Vergleich sogar sehr passend. Ich will mal von mir selbst behaupten, dass ich recht gut Englisch spreche, zumindest, was die Wörter und die Grammatik angeht. Auf die Schnauze gefallen bin ich durch meine deutsche Direktheit. Du kannst zum Beispiel im Englischen niemals eine Frage niemals mit „Ja“ oder „Nein“ beantworten. Es wird als sehr unhöflich aufgefasst. Es steht auch in keinem Reiseführer, dass man sich an der Bushaltestelle zwar durcheinander hinstellt, aber derjenige zuerst einsteigt, der auch zuerst da war.
Um das Feingefühl eines Landes bzw. seiner Bevölkerung zu lernen, bedarf es Zeit! Deswegen erwarte ich nicht von einem z.B. brasilianischen Kollegen, dass er direkt beim ersten mal pünktlich aus der Mittagspause zurück ist. Ich weise ihn vielleicht beim nächsten Mal drauf hin.
Es fällt mir persönlich immer noch schwer, so höflich zu sein, wie es ein Brite erwartet. Ein „Ja“ oder ein „Nein“ sollte im ganzen Satz erfolgen. Natürlich kommt es da auch wieder auf die gesellschaftliche Schicht und die genaue Region an, aber das führt jetzt wirklich zu weit. Das heißt, selbst wenn du WEISST was erwartet wird, kannst du es nicht unbedingt direkt umsetzen. Ich würde mir als Ausländer in einem fremden Land auch wüncshen, dass sie mir verzeihen, wenn ich mal wieder harsch geantwortet habe, auch wenn ich es nicht so meine.
Hi,
haha, ja klar So sollts sein. Wies aber besser ist schrieb ich oben dem UPN )
Grüßle,
Ralf
Hi
- Es gibt einen erheblichen Frauenüberschuss
Mag sein. Aber die echten „Juanitas“ arbeiten nicht in der Fabrik.
Die sind an der Copacabana
Grüßle,
Ralf
Hi,
mal Tipps von einem der die letzte Zeit doch einige „Dates“ hatte )
An:der Kasse hat mir eine Brasilianerin ihre Nummer zugesteckt.
Hat sie was dazu gesagt ? Hat sie gelächelt ? Mimik etc. ?
Ich habe sie am selben Abend noch eine SMS geschrieben, dass
ich mich über die Nummer gefreut habe und, dass wir uns gerne
treffen können - allerdings nur noch Morgen Abend nach der
Arbeit
Was hat sie daraufhin geantwortet ? War sie begeistert sich mit dir zu treffen ? Smileys etc ?
Ich:schreibe ihr also: "Hi, ich bin dort und dort. Du weißt schon,
wo das ist?" Ihre Antwort: „Ja… weiß ich…“
Antwort kurz und knapp, kommt schon eher genervt rüber
Eine halbe Stunde :vergeht, sie taucht nicht auf… Ich schreibe ihr daraufhin,
dass ich jetzt noch Hause gehe, weil mir das zu lange dauert
und ich morgen wieder arbeiten muss.
Ich bin nicht der Meinung daß man nur eine Viertelstunde warten sollte sofern IHR was dazwischenkommt. Das muß sie dir aber simsen.
Erstmal’n Tipp: Leg dir Whatsapp zu, dann sparst du SMS-Kosten (sofern sies auch hat:wink:)
Es kam dann zwar ein
trauriger smiley zurück, aber ich war in dem Augenblick auch
so wütend,
Falsch. Da mußt du drüber stehen. Erst garnicht wütend werden, verschwendete Energie Schau dich lieber wenn du da schon wartest nach einer „neuen Gelegenheit“ um )
weil sie ja wusste, wann und was und wo ich arbeite
und dass ich hungrig und müde von der Arbeit komme. Da war ich
nach einer halben Stunde Wartezeit natürlich keine angenehme
Gesellschaft mehr.
Oh du Armer Dann bedeutet dir das Treffen aber auch nicht viel Frauen spüren sowas )
Ich habe mich dann trotzdem nochmal mit ihr
verabredet, weil ich denke, dass jeder Mensch eine zweite
Chance verdient und es sich wohl um ein Missverständnis bei
der Zeitvorstellung handelte.
Es gibt kein „Mißverständnis“!
Wenn sie wirklich interessiert ist dann taucht sie sogar’ne Viertelstunde früher als du auf und simst DIR hinterher ) EGAL welcher Kulturkreis.
Sie fragte, wie meine Reise war
und dass wir uns um 3 Uhr vor der Bib treffen könnten.
Da hättest du gleich klarmachen sollen daß du max. so und so lange wartest !
Nötigenfalls auch keine Entschuldigung annimmst! RESPEKT aufbauen !!!
Ich frage mich, ob Brasilianer überhaupt wissen, dass das, was
sie da macht extrem unhöflich in unserer Kultur ist? Mal ganz
abgesehn davon, dass wenn es wirklich wichtig ist (Zug,
Flieger) selbst diese Menschen pünktlich sein können.
Genau:wink: Wenn du WICHTIG für sie gewesen wärst
Komme mir verarscht vor, frage mich, ob ich Ihr damit unrecht
tue, wenn ich mich nicht mehr melde (habe eigentlich keine
Lust) oder ob ihre Zusage zum zweiten Treffen von vorn herein
nur eine Höflickeitszusage war (ohne wirkliche Absicht zu
erscheinen).
Vergiß sie, konzentrier dich auf „andere“ Dates )
Hat jemand Erfahrung mit Brasilianern in der Hinsicht?
Nicht nur mit Brasilianerinnen
Grüßle,
Ralf
Hallo,
ich finds etwas übertrieben, daraus ein interkulturelles Problem zu machen.
Sie hat dir ihre Nummer zugesteckt, weil sie dich vielleicht in dem Moment lecker fand.
Dann hatte sie keinen Bock mehr auf dich oder was besseres zu tun.
Du hast ihr hinterhertelefoniert und damit ein bisschen notgeil gewirkt.
Dumm gelaufen, aber was solls?
Lösch die Nummer und lerne andere Frauen kennen.
Sagt Bixie
leichte Mädchen
Bonjour holowachuk,
pardon, aber eine dir völlig fremde Frau, die dir ihre handynummer gibt, alors, das ist echt completement fou! Das kann nur eine putaine sein, eine ganz billige, die möglicherweise sich hier vielleicht noch illegal aufhält, wer weiss ob sie überhaupt eine Frau ist, vieleicht ist sie sogar ein umoperierter transgender …
Das ist garantiert eine escort lady, der untersten Hierarchie, die mit ihren „Terminen“ dazu noch überfordert zu sein scheint.
Vergiss diese Person, du machst dich nur unglücklich, bestimmt lernst du noch eine ehrlich Frau kennen, bonne chance …
LG
Christiane
PS: Ich möchte dir nicht deine Träume zerstören, verstehe mich bitte nicht falsch, aber alles kann möglch sein.
Liebe Christiane,
bitte nimms mir nicht übel, aber wenn du so über alle Leute, die du nicht kennst, urteilst, dann wird das extrem rufschädigend für die Betreffenden. Falls du sofort hinter etwas, was nicht deiner Lebenswirklichkeit entspricht, irgendwelche Verabscheuungswürdigkeiten fest vermutest (passt dann allerdings nicht zu deiner letzten Anfrage hier), dann solltest du DRINGEND an deinem Urteilungsvermögen arbeiten!
Gruß
pardon
Salut Stiefelkatzi,
das tut mir leid, was ich geschrieben habe, da ist wohl meine Fantasie mit mir durchgegangen …
LG
Christiane
PS: Und zu meiner letzten Anfrage hier: Ich kenne mich oft selbst nicht mehr wieder, denn ich habe den Mann von meinem handy wieder angerufen und mit ihm gesprochen, er kann ja nichts für seine Situation, der Arme …
kannst zum Beispiel im Englischen niemals eine Frage niemals
mit „Ja“ oder „Nein“ beantworten. Es wird als sehr unhöflich
aufgefasst.
So ein bisschen Mimik und Körpersprache zu den Worten gereicht machen doch auch viel aus.
Es steht auch in keinem Reiseführer, dass man sich
an der Bushaltestelle zwar durcheinander hinstellt, aber
derjenige zuerst einsteigt, der auch zuerst da war.
Man wird die Gepflogenheiten stets erst beobachten und dann z.B. in Italien im Supermarkt das Obst mit dem Folienhandschuh entnehmen, anstatt mit den schmierigen verrotzten Deckspfoten jede Frucht durchzukneten und wieder zurückzulegen.
Um das Feingefühl eines Landes bzw. seiner Bevölkerung zu
lernen, bedarf es Zeit! Deswegen erwarte ich nicht von einem
z.B. brasilianischen Kollegen, dass er direkt beim ersten mal
pünktlich aus der Mittagspause zurück ist. Ich weise ihn
vielleicht beim nächsten Mal drauf hin.
Das sind aber wieder komplett andere Stiefel.
Es fällt mir persönlich immer noch schwer, so höflich zu sein,
wie es ein Brite erwartet. Ein „Ja“ oder ein „Nein“ sollte im
ganzen Satz erfolgen. Natürlich kommt es da auch wieder auf
die gesellschaftliche Schicht und die genaue Region an, aber
das führt jetzt wirklich zu weit. Das heißt, selbst wenn du
WEISST was erwartet wird, kannst du es nicht unbedingt direkt
umsetzen. Ich würde mir als Ausländer in einem fremden Land
auch wüncshen, dass sie mir verzeihen, wenn ich mal wieder
harsch geantwortet habe, auch wenn ich es nicht so meine.
Dann bleib zuhaus.
Dann kannst du auch in kein Fettnäpf treten. So.
Hallo,
der kulturelle Unterschied wäre denkbar, bei jemandem, der sich hier noch nicht auskennt. Aber die besagte Frau arbeitet in einem Supermarkt, muss also über mind. passable Deutschkenntnisse verfügen und mit Pünktlichkeit an sich vertraut sein - sie hätte den Job sonst nicht lange.
Daher gehe ich davon aus, dass sie sich mit den hiesigen Gepflogenheiten einigermaßen auskennt und sich, wo es wichtig ist, daran hält.
Gruß, Paran
Auch ohne Gruß,
nein, ich weiß es nicht.
Aber ich unterstelle nichts Negatives, wenn ich dazu keinerlei Anlass habe.
Außerdem war das nur ein Beispiel, gell.
Auch ohne Tschüss
Hallo,
m.W. machen „leichte Mädchen“ sich nicht die Mühe, für ein paar Euroachtzig im Supermarkt zu arbeiten.
Oder meinst Du, er kennt sie aus dem Angebot??
Gruß, Paran
Aber die besagte Frau arbeitet
in einem Supermarkt
Nein. Er arbeitet im Supermarkt. Sie war wohl Kundin.
M.
hi
m.W. machen „leichte Mädchen“ sich nicht die Mühe, für ein
paar Euroachtzig im Supermarkt zu arbeiten.
Also ich habe das UP so verstanden, daß die Brasilianerin einkaufen war und der Fragesteller im Supermarkt an der Kasse gearbeitet hat, als er die Nummer zugesteckt bekam
Gruß
Edith
Hallo paran,
Du hast geschrieben:
„Ergo ist eine unpünktliche Brasilianerin kein Indiz dafür, dass alle Brasilianer grundsätzlich unpünktlich sind.“
Stimmt nicht! ALLE!!! Brasilianer sind EXTREM!!! unpünktlich! Habe 3 Monate dort gearbeitet. Es macht auch keinen Unterschied, ob beruflich oder privat! 2 Stunden Verspätung waren das absolute Minimum; meistens waren es aber eher Wochen, nicht Stunden…
Gruß Herr_Schulz
Hi,
zum Einen ist die Copa wie der Teutonengrill - ein langweiliger, langer und breiter Strand. Ipanema ist mehr angesagt.
Zum Zweiten sind es keine „Juanitas“ - das ist spanisch und dort spricht man Portugiesisch.
Gruß vom Raben
wieso das denn?
Hi
das tut mir leid, was ich geschrieben habe, da ist wohl meine
Fantasie mit mir durchgegangen …
Nein, halt, ich hatte doch schon lange (weiter unten lesen) dieselbe Idee und finde unsere Einschätzung völlig realistisch.
PS: Und zu meiner letzten Anfrage hier: Ich kenne mich oft
selbst nicht mehr wieder, denn ich habe den Mann von meinem
handy wieder angerufen und mit ihm gesprochen, er kann ja
nichts für seine Situation, der Arme …
Das wiederum finde ich mehr als gefährlich, denn von dem Mann denke ich noch schlechter als von der Brasilianerin…
Gruß,
B.
WIE ES AUSGING - Problem hat sich gelöst
Also… hatte zunächst mal nicht damit gerechnet sooo viele Antworten zu bekommen. Dafür Danke!
Teilweise waren hier aber ganz obskure Spekulationen… oO ala „leichtes Mädchen im Supermarkt“ etc.
Also: 1. Sie studiert Pharmazie und 2. ich will mich nicht brüsten, aber ich habe schon ein paar Bekanntschaften bei der Arbeit geschlossen und das sind ganz normale Mädels, die einfach einkaufen.
Also… beim ersten Treffen war sie halt total brasilianisch in Punkto Zeit. Einfach viel zu spät.
Beim zweiten Treffen war sie überpünktlich, aber hatte mich einfach nicht gesehn und jeder von uns dachte, der andere hätte ihn sitzen lassen. Insofern Danke an Duplosche (Dany), die einfach den sinnvollsten Kommentar geliefert hat:
hallo holo,
hast du sie denn mal gefragt, warum sie nicht da war?
lg, Dany
Also… wir waren einmal weg (gestern) und sehen uns Sonntag wieder… Alles i.O. jetzt liegts nur noch an mir!
LG und danke für die Antworten!