Brasilianerin u. Date

…und nun lerne portugiesisch, ist relativ einfach :smile:
Ist DIE Gelegenheit.
Und Du kannst Eindruck schinden wie geht nicht.
Bom dia, agora trabalho, …

http://www.youtube.com/watch?v=SU2xGmhoX1M

Hallo,

mea maxima culpa - habe ich beim Lesen übersehen, Du hast volkommen recht.

Gruß, Paran

Hallo,

ja, aber Du warst in Brasilien, da musstest Du dich den dortigen Gepflogenheiten anpassen.
Hast Du sicher auch gemacht.
Warum sollten Brasilianer, die hier leben, dass nicht ebenfalls tun?
Dauert sicher ein bißchen (wie bei Dir in Brasilien verm. auch) aber man schnallt es doch irgendwann.

Ebenso, wie man sich mit der Zeit an die hiesige Bürokratie gewöhnt - was aber selbst mir als Einheimischer manchmal schwer fällt und dummerweise immer wieder neue Überraschungen bereit hält.

Übrigens: man könnte meinen, der Berliner Flughafen würde von frisch importierten Brasilanern gebaut - bestenfalls.

Gruß, Paran

1 Like

Hallo,

ja, Du hast völlig recht, habe das beim ersten Lesen mißverstanden.
Sorry.

Gruß, Pran

mmmh, stimmt!
*

Ralfi, es heißt: „in Copacabana“, nicht „AN DER Copacabana“ oder „AN DER COPA“!

Copacabana ist ein Stadtteil von Rio!

Gruß Herr_Schulz

„Ipanema“ ist ein langer, schmaler, gebogener Strand! Deutsche (Teutonen) sind in Rio eher selten; zu Recht (!) - Rio ist alt, verkommen und runtergewirtschaftet…

An diesem besagten Strand gibt es nichteinmal eine einzige Strandbar, sondern lediglich Kokusnussverkäufer, welche die gut gekühlte „Plörre“ aus dem Inneren der Nuss verkaufen wollen! - Alles total überschätzt!

Gruß Herr_Schulz

Tja, ein Bekannter von mir lebt jetzt in Sao Paolo … bei dem fing’s auch so an. Viel Spaß!

lol :smile:

nicht von der Hand zu weisen - wo es ja sogar „käufliche Marmelade“!!! im Supermercado gibt! /t/inhalt-von-kaeuflicher-marmelade/7331573

jetzt liegts nur noch an mir!

Moin,
hmm, nur an dir? Hat sie da nichts zu sagen? Bedenke, es gehören immer zwei dazu, egal, auf was ausgeht. Bist du ein Macho?
Gruß
Anguille