Soltau, Lüneburger Heide
"Wackel!" und Sabber!"
Irgendwie ist mir bislang noch nicht in den Sinn gekommen, dass es auch anders heißen könnte …
sannah
Soltau, Lüneburger Heide
"Wackel!" und Sabber!"
Irgendwie ist mir bislang noch nicht in den Sinn gekommen, dass es auch anders heißen könnte …
sannah
Hi,
„Wackel“ und „Sabber“
gültig für Parchim in Mecklenburg-Vorpommern (befragter Kollege) und Mönchengladbach in NRW.
Gruß,
Sabine
Hallo André,
den größten Teil meines Lebens lebe ich in Hamburg.
Ich sage: „Wackel!“ und „Sabber!“ (zweiteres sage ich aber eher selten )
Viele Grüße
Alexandra
Hallo Kätzelsche,
driala (für sappern)
kann jedwede Flüssigkeit sein, die aus dem Mund austritt, also
z.B. auch Suppe, währendgiifere
nur im Falle von Speichel benutzt wird (sowie dann, wenn
jemand übermäßig schimpft, aber das ist ein anderes Fass)
Ja, so kann ich das verstehen.
Giifere entspricht also dem kurpälzischen „Gaafern“.
Nur fällt mir für „Sabbern“ dann absolut kein Dialektwort ein.
Ich kann es zwar pälzisch aussprechen (sabbann - sabba!), was übrigens im Hessischen noch besser klingt, aber ich kann mich nicht daran erinnern, dass ich das im Dialekt schon gehört habe (was nichts heißen soll).
Gruß
Elke
Jepp!
Hallo,
Je nach Kontext wäre es eher ‚Schlabba nit so mit dinere
Subbi!‘
DAS isses. Schlabbann!
Und ist das dann eigentlich verwandt mit dem „Schlauer“ (das ist das Babylätzchen) – ich hatte da immer eine Verbindung zu „versaue“ gesehen.
Vielleicht eine Kreuzung aus beidem?
Gruß
Elke
aktiv oder passiv
Hallo Andre!
irgendwie sabbel ich hier so vor mich hin…
Also ich würde unterscheiden zwischen aktivem und passivem „wackeln“
soll der Partner sich bewegen, rufe ich " Wackel endlich!"
soll der Partner irgendwas bewegen, rufe ich „wackle endlich… (das Ding)“
Sabbeln auf Befehl - nicht so einfach, aber wenn, dann der Ruf: „Sabber“
aufgewachsen bin ich zwischen Köln und Düsseldorf, die Lautverschiebungen mischen sich hier, neigen aber zum nördlichen Teil.
Hat schonmal jemand über das aktive oder passive „wackeln“ nachgedacht?
LG Ulli
Hallo,
Hat schonmal jemand über das aktive oder passive „wackeln“
nachgedacht?
Wackel mit dem Kopp! und Wackel deun Kopp!
wird bei uns gleich ausgesprachen.
Den Unterschied, den du machst (ihr macht) gibt es bei uns nicht.
Von daher: nein, ich hab da gar nicht dran gedacht.
Gruß
Elke
nicht ganz…
Hi Elke,
das trifft es nicht ganz:
ich wackel mit dem Kopf,
aber ich wackle an dem Stab im Boden, oder an der Figur auf dem Spielbrett…
also an anderen Dingen…
wackelnde Grüsse
Ulli
Bei ‚uns‘ die zweite Variante!
Hallo ihr ALLE!
Hallo.
Sagt Ihr „Wackle!“ und
"Sabbre!" oder "Wackel!"
und "Sabber!"
"Wackel!" und „Sabber!“.
Bitte nennt mir unbedingt auch den Namen des
Ortes, an dem ihr
aufgewachsen seit, bzw. wo euer Dialekt anzusiedeln ist — (…)
Hof/Saale.
Vielen Dank!
- André (…)
Grüße, Michael.
Das ist okay, ich hab in meiner Karte jetzt einen grünen Punkt eingetragen, für „gemischt“. Irgendwann werd ich die Karte auch mal hier posten.
Bitte weiter so, ihr anderen! Das ist großartig! =)
Gruß (und Dank!),
Hallo,
Das ist interessant… denn es weicht von der Umgebung ab. Kommen deine Eltern vielleicht woanders her? Vielleicht aus Leipzig oder Dresden? Oder könnten irgendwie andere Einflüsse aus dem Bereich Sachsen-Anhalt, Sachsen oder südliches Brandenburg da mit reinspielen, bei dir in der Familie oder in deinem Spracherwerb?
Liebe Grüße,
Hallo und danke für die Antwort,
Ich bin ein bisschen durcheinander gekommen dabei… leider brauche ich speziell den Imperativ bei Verben auf -ern und -eln. Kannst du mir vielleicht doch nochmal kurz sagen, wie du einer Person befehlen würdest, [nicht] zu…
…bügeln („Büg__!“)
…labern („Lab__ nicht!“)
…erinnern („Erinn__ dich!“)
…wickeln („Wick__'s ein!“)
Ich glaube herausgelesen zu haben, dass es die „-er/-el“-Form ist, wollte aber zur Sicherheit nochmal nachfragen. Kannst du die oberen Formen mal ergänzen, bitte?
Liebe Grüße,
Hallo André!
Ich komme aus Bünde, Westfalen (Ostwestfalen) und sage „Wackel!“ und „Sabber!“.
Viele Grüße
Car
Kannst du mir vielleicht doch nochmal kurz sagen, wie du
einer Person befehlen würdest, [nicht] zu……bügeln („Büg__!“)
…labern („Lab__ nicht!“)
…erinnern („Erinn__ dich!“)
…wickeln („Wick__'s ein!“)
Schwenningen/Neckar:
nicht zu…
…begla
…schwafla
…versinna
…wickla
(alle „a“ wie Zwischending von „e“ und „a“)
mfG Hermes
Hallo!
Tirol, Raum Innsbruck:
wackeln ist waggln (das „a“ klingt nach einer Mischung aus a und o), sabbern sagt man in Tirol nur selten, stattdessen gibt es trenzn.
Also die Imperative waggl! und trenz! (wobei man aber wohl eher aufgefordert wird, das Trenzn zu unterlassen als selbiges zu tun - Trenz nit! oder Hear au trenzn!)
Grüße, Peter
Hallo,
ich wackel mit dem Kopf,
aber ich wackle an dem Stab im Boden, oder an der Figur auf
dem Spielbrett…
Aber von der Grammatik her ist es das gleiche: und in unserem Dialekt heißt das „Waggel mit dem Stock“ ( am Stock kann man sowieso nur rütteln, oder?).
Gruß
Elke
Noch mehr Fragen
Okay, also sagt man in etwa:
„Begla!“
„Schwafla!“
„Wickla!“
Es sah jetzt so aus, als hättest du nur „nicht zu bügeln“ übersetzt, statt den Infinitiv.
Ich frage nur deswegen grad so viel und oft, weil ich für die Region etwas anderes vorausgesehen hätte (nämlich eher sowas wie „Begl! Schwafl! Wickl!“ o.ä.), aber dafür kann’s ja mehrere Gründe geben.
Wollte mir nur absichern. Sind die von mir oben beschriebenen Imperative so korrekt bei euch (wahlweise kann man natürlich immer noch euer Äquivalent von „nicht“ dahintersetzen)?
Wie ist es bei Verben, die auf -ern enden? Leider hast du für diese bisher Synonyme genannt… Wie wären die Imperative von: Schneidern, malern, pullern, labern, flattern, usw.?
Könntest du die mir noch nennen?
Liebe Grüße,
Wie ist es bei Verben, die auf -ern enden?
Leider hast du für diese bisher Synonyme genannt… Wie wären
die Imperative von: Schneidern, malern, pullern, labern,
flattern, usw.?Könntest du die mir noch nennen?
Hallo André
es gibt meines Wissens im Schwenninger Dialekt keine Verben mit der Endung -ern.
Schneidern, malern, pullern, labern, flattern…
Dialekt-Synonym:
Schniidra, moolera, soache, schwafla, flattra…
Infinitiv…Stamm…2.Pers.Sg…Imperativ 2.Pers.Sg
sprechen…sprech-…sprichst…sprich
schwätza…schwätz-…schwätzescht…schwätz
Funktionen des Imperativs:
als Aufforderung: bring mer älls wa de gschniidrat häsch
als Befehl: hock de na und schniiedra sofort a Hoos fir mich
als Bitte: schniidra mir bitte a Hemd
als Mahnung: mach beim Schniidra nia meh d’ Ärml z’kurz
als Warnung: schniidra nia mit 'ra stumpfa Scheer
Hallo,
mein Vater ist gebürtiger Stettiner, sein Vater kam aber aus Spich bei Troisdorf (NRW). Mein Vater würde vermutlich „Wackel“ und „Sabber“ sagen, kann gerade nicht fragen, er taucht im Roten Meer.
Meine Mutter ist gebürtige Kölnerin, Vorfahren aus der Eifel. Bei uns zuhause wurde (und wird) kein Dialekt gesprochen sondern mehr oder weniger reines Hochdeutsch mit rheinischer Färbung. Sie würde garantiert „Wackle“ und „Sabbre“ sagen, ich werde bei Gelegenheit mal nachfragen.
Gruß,
Myriam
Hallo,
Waiblingen bei Stuttgart
Wackeln ist „waggel!“
Sabbern gibt es im Schwäbischen meines Wissens überhaupt nicht. Sabbern ist Trialen, also „Trial!“