Echte Suetterlin Schrift

Ja, sag ich doch!

Ja, Lina Hahn geb. Weigle aus Langenburg - das Hohenlohische wurde bekanntermaßen anders als die Reichsstädte von Württemberg aus nicht als feindliches Ausland betrachtet und es gab enge kulturelle Verbindungen. Lina Hahn ist 1891 geboren und hat das Verslein von einer Großtante, mit der sie als Kind viel Umgang hatte, weil ihre Mutter im Wochenbett verstorben ist, wie es zu dieser Zeit öfter mal vorkam.

Den von Dir vorgeschlagenen Reim verstehe ich übrigens damals wie heute nicht so recht: In ‚Dniepr‘ klingt das ‚r‘ selber vokalisch, da ist auch gesprochen kein Vokal zwischen den beiden. Das ‚r‘ darf also für sich selbst wie ein Vokal beim Reim berücksichtigt werden, so dass ein Reimwort auf ‚ie‘-‚pr‘ endet. Das lässt sich doch anompfirsich mit einem etwas überzeichneten ‚liepr‘ recht gut abbilden?

Schöne Grüße

MM

OK, kein Problem. Bitte um Entschuldigung :0(

Also, laut Wikipedia (Englisch) die Sütterlinschrift basiert auf Kurrent und ist also kein Wunder, dass die letztere weit schwieriger als Suetterlin zu lesen ist. Ich sehe dann keinen besonderen Unterschied zwischen den Beiden. sie sind sehr schwer zum Lesen, besonders fuer Auslaender.

Sütterlin is a modern script based on Kurrent that is characterized by simplified letters and vertical strokes.
Sütterlin ist eine moderne Schrift, die auf Kurrentschrift basiert…

Das Dorf heisst Kompanejzy

1 Like

Sehe keinen besonderen Unterschied.

Hallo Svetka,

Die wenigen meisten, die dir hier antworten, wissen das. Deshalb sprachen wir ja darüber. Dazu brauchen wir keine Wikipedia :smile:

Schau hier z.B. : Wer kann diesen Text aus dem Grundriss/Schnitt von unserem Haus entziffern (vermutlich Sütterlin)?

Die reine Sütterlin kann jeder Deutschsprachige leicht lesen, wenn er die Typen kennt. Aber eine „ausgeschriebene“, „reife“ Kurrentschrift nicht. Da muss der Lesert bei jedem Schreiber eine neue Schrift erst lernen. Und so ist es auch bei deinen Textvorlagen. F

Es ist jedesmal eine sportliche Herausforderung. Und deshalb macht es ja auch Spaß - wie @Gudrun oben schrieb.

Schönen Gruß
Metapher

2 Like

Das ist nicht schlimm, wie gesagt, ich kenne mich auch nicht damit aus, und ich würde den Unterschied wahrscheinlich dann erst bemerken, wenn ich zwei Texte nebeneinander sähe, aber wenn dir schon mehrere gesagt haben, dass es kein Sütterlin ist, dann kannst du es ihnen auch glauben und eine passende Überschrift für deine Anfragen wählen. Wenn dir „deutsche Kurrentschrift“ so widerstrebt oder zu lang zum Schreiben ist, dann nimm doch einfach als Titel „Schrift entziffern“, das ist dann wenigstens „neutral“. :wink:

Hauptunterschied scheint zu sein, wenn ich mir die Tabelle anschaue, die @Kontinuumtransfunktionator gepostet hat, dass die Kurrentschrift kursiv ist, während Sütterlin ziemlich „gerade“ ist, obwohl bei seinem ersten Sütterlin-Beispiel die Schrift auch leicht kursiv ist.

Bitte um Entschuldigung, Metapher. So viele Antworten und Kommentare, kein Wunder, man kann da leicht die beste Antwort verfehlen. Alle Antworten sind gut und hilfsreich.

Hi Christa,

So sieht ein - ebenfalls gut „ausgeschriebenes“ - typisches Sütterlin aus:
image

Man sieht: das kann jeder gut lesen. Es ist sozusagen eine Zwangsschrift. Das war unter anderem auch der Sinn der Erfindung von Herrn Sütterlin. Im Vergleich dazu die ganz typisch privatisierte Version der klassischen Kurrent der hiesigen Textvorlagen. Und: jeder Schreiber privatisierte anders. So, wie bei jeder persönlichen Handschrift ja btw. auch.

Da ist eine Alphabetliste, wie sie hier gegeben wurde, so unsinnig wie sonstwas. Die ist bloß nützlich für Druckschrifttexte z.b. In WORD usw.

Gruß
Metapher

Ich bin wohl nicht jeder. :blush: :wink:
Ich habe irgendwo noch ein altes Märchenbuch von meiner Oma, in irgendeiner Frakturschrift gedruckt. Ich war (positiv) überrascht, nachdem ich richtig Deutsch konnte, dass ich den Großteil (bis auf einzelne Buchstaben, die sich aber dann aus dem Kontext ergaben) lesen/„entziffern“ konnte. Aber bei deinem (für dich wohl gut ausgeschriebenem) Text kann ich einiges ahnen und den Rest als für mich unlesbar an die Seite tun.

Was ich glaube zu entziffern ist ab Zeile 3
„für … Vorbildung bis zu einer … Klasse am Gymnasium, …“

Nein, ich lerne jetzt nicht noch Sütterlin. :wink:

Viele Grüße
Christa

Na zum Glück nicht :smile:
Ok, ich meinte, jeder, der das Alphabet „intus“ hat …

Das Typische am Sütterlin ist, daß m, n, u, c und bei nicht ganz sorgfältiger Schrift auch e, alle exakt (!) dieselben Zacken haben. Das gibt oft abenteuerliche Sägezahnwörter. Wir hatten das mal mit schönen Beispielen hier, ich finde es mit der elektronischen Schiefertafel nicht.

Der Text (aus dem Netz, kann einen eigenen grad nicht hochladen):
Lehrpersonen verhindert. Ich
kann den Eltern die Kinder,
für deren Vorbildung bis
zu einer gewissen Klasse
am Gymnasium, an Ober-

Super, daß Du alles lesen konntest.

Ich werde jetzt nachdenken, warum ich von zweimal „gegen“ nur einmal erkannt habe, wo doch beide Wörter identisch geschrieben sind. :wink:

An dieser Stelle:

las ich immer „Wagen…“, was keinen Sinn ergab, und war dadurch für den Rest des Satzes völlig „blockiert“.

Dieses Dorf:

hat Svetka im UP genannt. Das hätte ich mir merken können/sollen. :wink:

Gruß
.

1 Like

Wenn Du mich so drängelst, bitteschön:


.
.

Erst den Nebenschauplatz eröffnen und sich dann über „wirr“ beklagen …!
Tsstsstss …

War ja auch nötig! :wink:

Gruß


.

2 Like

Blatt 2

das ist dieses:
.


.
.
97. l. Div. hat Übergang auf das Nord-
ufer erzwungen u. durch …
Kämpfe in einem bis zum Höhenrand
mit M. G. … tief ausgebautem
Gelände mit 2 Btl. Höhe nördl.
Pidgora genommen. Die Div. hat
damit einen 4 ½ km tiefen und
4 km breiten Brückenkopf genommen.
…: A 13 Jäger, 16 Leichte,
18 … … …

b.) 0930, 1010, …

c.) Abwurf von leichten und …
Bomben auf die besetzten Inseln u.
auf die Übergangsstellen. Abwurf von
Flugblättern.

d.) … 55 leichte u. … Bomben.

e.) … 50 …, einige Pferde,
2 große Floß…, 2 Sturmboote

2)
… auf Karte 1:100.000
97. l. Div.: Brückenkopf Gaj-Höhen nördl.
und nordwestlich Pidgora – Westrand
Nossily. 1 l. G. … Bttr. und 1
Sturmgeschütz Batterie bereits auf
Nordufer. Gesamte Infanterie der Div.
im Brückenkopf
… der Korpsleitung auf
Nordufer
100. l. Div.: 1 Rgt. Brückenkopf südl.
Pawlowka, 1 km tief, 2 km breit

Ende Text ----------

Das war sehr schwer zu lesen.
Es ist noch genügend Arbeit für die anderen Augen übrig. :wink:

Gruß
.

Ich bin so :laughing: :sunglasses:

Gruß

Kann es Fliegermeldung sein vor A 13 Jaeger, 16 leichte, 18 schwere Bomben(-r) (…???

Sie (wie auch viele andere hier) haben mir eine sehr grosse Hilfe geleistet. Herzlichen Dank !!!

…18 schwere Bomber (3 motorig) ???

e) Etwa 50 Verwundete, einige Pferde, 2 grosse Flosssaecke, 2 Sturmboote ??? Lese ich es richtig ? :0)

Ja, Du liest richtig.

50 Verwundete / das Wort links von 50 kann ich nicht lesen

Floßsäcke kann es heißen, aber ich kann mir darunter nichts vorstellen.
Säcke, in denen ein zerlegtes Floß verstaut wird?

.