Glaube nach eigener meinung...!

Hallo zusammen!!!
Ich bin sehr an religionen interesiert und möchte wissen welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind. Von vorteil wäre es auch wenn sie verständlich aber nicht verstellt sind. Ich möchte mir selbst ein bild des glaubens machen!!! Meine derzeitige meinung ist dass schriften von falschen menschen zu ihrem gunsten ausgelegt werden und alles verfällscht wird!?
Was könnt ihr mir empfehlen?

Vielen dank im vorraus!
Glaube ist meiner meinung nach eine sache… der weg zum frieden; nur durch DUMME menschen wird sie misbraucht und zu eigener habgier genutzt. Obwohl habgier doch eine sünde ist.

Ich freue mich auf eure antworten und meinungen!!!
Lg TS

Eine schöne, gute, wichtige, Frage!

Wer den WAHREN Glauben sucht, muß sich an der eigenen, persönlichen, individuellen, Wahrheit orientieren, am eigenen HÖHEREN Bewußtsein; an der eigenen direkten Wahrnehmung / Erkenntnis der „wirklichen Wirklichkeit“, der höheren Wirklichkeits-Ebene, der - feinstofflichen - Ursachen-Ebene hinter der - grobstofflichen, irdisch-materiellen - Ebene.

Ich nenne diese höhere - feinstofflich-spirituelle - Ebene im Menschen auch das „Höhere / wahre Selbst“, im Gegensatz zu der unteren - grobstofflich-physikalischen - Ebene, das „Niedere Selbst“ / „Ego“.

Wenn Kinder auf die Welt kommen, sind diese beiden Ebenen schon vorhanden, aber die materielle Ebene DOMINIERT zunächst. Das Kind hat noch keine letzte Kontrolle über sich. Das „Ego“ und die ANGST herrschen, wenn’s „eng“ wird.

Das ändert sich in GESUNDEN Kulturen (die zivilisierte Gesellschaft ist KEINE gesunde Kultur!) bis zur Pubertät im Prozeß der „Initiation“, auch „Übergangsritual“ genannt, am Ende der Kindheit, im Übergang zum wahren Erwachsenen. Das geschieht nicht, wie die körperliche (Geschlechts-)Reife „automatisch“, sondern muß von jedem selbst getan, geleistet, werden. Die wesentlichen Schritte findest du im Beitrag „Wahre Heilung“ auf der HP SEELEN-OEFFNER:

In diesem Prozeß findet der Wechsel der HERRSCHAFT der Bewußtseins-Ebenen statt. Wenn der Prozeß vollzogen ist - man nennt den „Aufstieg“ zur höheren Bewußtseins-Ebene auch „Ascension“ - ist der junge Mensch mit dieser höheren Ebene VEREINIGT und herrscht als die Kraft, die er damit IST, über sich und sein Leben. Das „Niedere Selbst“ / „Ego“ bleibt bestehen, aber es HERRSCHT / DOMINIERT nicht mehr und die frühere ANGST hat keine Macht mehr, weil der Mensch nun die KRAFT ist, während die Angst das Symptom für MANGEL an der Kraft ist, die auch die Kraft der LIEBE genannt wird oder einfach die „universelle Energie“ oder wie im Christentum, in der Bibel, „Kraft aus der Höhe“, evtl. auch „Kraft zu(m) Leben“, denn es ist zugleich auch die „Lebens-Energie“ und zudem die „Kraft des Friedens“. Es ist die göttliche, universelle, Kraft, die ALLES (er)schafft, die „Schöpfer-Kraft“.

Diese Kraft ist also „DAS UNIVERSUM“, das SEIN / ALLES Sein, und sie ist nach christlicher Aussage „allgegenwärtig“, also ist sie auch in jedem Menschen.
Jeder Mensch ist ein „Ableger“ des universellen göttlichen Bewußtseins und gleichzeitig - als SEELE - ein eigenes, absolut FREIES, Bewußtsein.
Als wahrhaft Erwachsener, nach der Initiation, dem Aufstieg, ist der Mensch bewußter Mit-Schöpfer.

Die Materie und deinen Körper als „Grundprinzip“ hat Gott, der „Vater“, erschaffen.  Den individuellen Zustand deines Körpers und deines Lebens, erschaffst du selbst. Ob du wahrhaft glücklich und gesund bist - oder nicht - liegt in deiner Entscheidung, in deinem Denken und Tun. Denn als höheres Bewußtsein bist du der „Sohn“. Und der „Stoff“, mit / aus dem „Vater“ und „Sohn“ schöpfen / erschaffen, ist der (Heilige) Geist; die „Geist-Kraft“.

*

Ich sagte im 4. Absatz, die zivilisierte Gesellschaft sei KEINE gesunde Kultur.
Aufgrund der „Entfremdung“ findet in unserer Gesellschaft die „Initiation“, der „Aufstieg“, die „Ascension“ nicht mehr statt. Unsere „Kultur“ - die genau genommen keine Kultur mehr ist - hat das Wissen darüber verloren.
Die Soziologie nennt das Phänomen / Problem die „Kollektive Neurose“, aber die allermeisten, die davon wissen, unterschätzen - aus eigener Betroffenheit und Beeinträchtigung - die Schwere und Tragweite dieser Störung.
Ich befasse mich - als Nichtwissenschaftler- seit 20 Jahren damit und bin den Weg der grundlegenden Heilung gegangen und erkenne nur deshalb die große, schwerwiegende Beeinträchtigung sowie das Risiko des Untergangs dieser Gesellschaft sowie das Risiko, daß die befallenen Menschen letztlich an dieser Krankheit (aus-)sterben werden.

Ich setze mich aber seit dem Zeitpunkt der Erkenntnis dieser Krankheit auch für die Aufklärung über den Weg der Heilung ein - und bin hoffnungsvoll, daß die Menschheit „die Kurve kriegt“ und noch rechtzeitig lernt.

*

Ich bin mit keiner Religion oder Glaubensrichtung „verheiratet“, weiß aber zumindest einiges aus der christlichen Lehre. Ich habe den Eindruck, die Bibel enthält grundsätzlich „Gottes Wort“ und es lassen sich viele wichtige Wahrheiten darin erkennen, aber ich denke, sie ist auch manipuliert. Das erkennt man aber erst, wenn man zum höheren Bewußtsein aufgestiegen ist und die - volle - Wahrheit und Wirklichkeit erkennt.

Die höhere Bewußtseins-Ebene erkennt und versteht auch die Symbol-Ebene und -Inhalte der Bibelgeschichten, ebenso wie die Symbolik anderer Ge-Schichten (!), wie Märchen, Sagen, Legenden usw., die SCHICHTEN haben - nämlich mindestens ZWEI: Die oberflächliche Handlungs-Schicht und die - tiefgründige, „zwischen den Zeilen“ zu erkennende SYMBOL-Schicht, die grundsätzliche Wahrheiten über den Menschen - als Bewußtsein - enthält / vermittelt.

Wesentliche Erkenntnisse über den Weg zum wahren Erwachsenen, zum „Höheren / wahren Selbst“ - auch „Christus-Bewußtsein“ genannt - verdanke ich deutschen Märchen und Sagen und auch den griechischen Geschichten über Herakles.
Das „Höhere / wahre Selbst“ erkennt die Symbolik, die „Sprache Gottes“, überall in der Welt.

Und wenn man den Kontakt aufgenommen hat zum „Höheren / wahren Selbst“ am Beginn des Initiations-Prozesses, hat man auch die Möglichkeit, dort Fragen zu stellen - und Antworten zu bekommen. Im Grunde genommen, bräuchte die Menschheit gar keine Bücher oder sonstige Aufzeichnungen. Die höchste Wahrheit ist über das eigene höhere Bewußtsein vom universell-göttlichen Bewußtsein jederzeit zu bekommen!

So. Ich glaube, das war zunächst mal das Wichtigste.
Wenn du mehr willst, gib Nachricht.
Alles Gute!

Hallo,

Ich bin sehr an religionen interesiert und möchte wissen
welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind.

das kommt darauf an, was Du unter „ähnlich“ verstehst. Wobei ich mal davon ausgehe, dass Du hier nicht nach einer „Bibel“ sondern nach einer deutschen Übersetzung der Bibel fragst.

Von
vorteil wäre es auch wenn sie verständlich aber nicht
verstellt sind.

Beides steht in einem gewissen Widerspruch zueinander. Bevor ich hier viel schreibe, lies Dich am besten bei Wikipedia in die Problematik unterschiedlicher Ansätze und Vorgehensweisen bei Bibelübersetzungen ein: http://de.wikipedia.org/wiki/Bibel%C3%BCbersetzung#Z…

Vielleicht beantwortet dies auch schon Deine Frage nach einer Deinen Ansprüchen genügenden bzw. dich nicht überfordernden Übersetzung. Genug genannt und beschrieben werden dort jedenfalls.

Ansonsten - mit einer Übersetzung (selbst einer guten) hat man den Text noch nicht notwendig verstanden, wie vielleicht hier deutlich wird: http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellex…

Freundliche Grüße,
Ralf

Hallo,

Ich bin sehr an religionen interesiert

an welchen ?

und möchte wissen welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind.

Also bist du hier am Judentum Christentum und Islam interessiert.

Von vorteil wäre es auch wenn sie verständlich aber nicht
verstellt sind. Ich möchte mir selbst ein bild des glaubens
machen!!!

Möchtest du dir selbst einen „Glauben“ machen ?
Nun zur Sache:
Die Schriften der Bibel , sowohl AT als auch NT. enthalten Weisheiten Botschaften und
Wahrheiten, aber sie sind nicht die „Wahrheit“.
Wenn du nur etwas suchst, was du „glauben“ kannst, bist du eigentlich schlecht bedient
mit dem „Studium“ der Schriften, weil du dann nie „zu Potte“ kommst.
„Glauben“ vermitteln die die Religionen.

Meine derzeitige meinung ist dass schriften von falschen menschen zu ihrem gunsten
ausgelegt werden und alles verfällscht wird!?

Nein, die „Verfälschungen“ sind nicht so häufig oder massiv. Auch die Menschen sind i.A.nicht
falsch sondern nur geprägt.
Auch „schlechte“ Übersetzungen schaffen es nicht, die o.g. Inhalte zu verdecken.Die sogen.
„Originalfassungen“ sind auch nicht das, was sie zu versprechen scheinen. Sie würden,
wenn man sie denn hätte, kaum die Erkenntnis über die Botschaften darin vermehren.
Es ist nur die Ignoranz von (geistigen ?) Inhalten der Schrift, der Focus, welcher auf bestimmte
Aussagen zielt und manche „Schriftgläubigkeit“, welche sich an Worten festmachen will, was
unzählige Facetten von „Glauben“ generiert.

Glaube ist meiner meinung nach eine sache… der weg zum frieden.

Nun ja, dies kann man auch anders sehen.
Erkenntnis (und guter Wille) ist da schon eher ein Weg dahin.
Diese Erkenntnis suchst du ja, oder ? Warum willst du dann noch „glauben“.

Es ist völlig egal welche Bibelübersetzung (sogar die der Z.J.) du benutzt.Um interkonfessionelle Verständigung zu erleichtern ist z.Bsp. die „Einheitsübersetzung“ sinnvoll.
Versuche die Botschaft zu ergründen (was beim NT keine so große Angelegenheit ist) und
halte dich nicht an der Bedeutung einzelner Textstellen oder Worte auf, wenn sie sich dir
nicht gleich erschließen.Die Wortglauberei hat noch nie was gebracht.
Auch das NT ist nur nur von Menschen geschrieben, welche ihr Verständnis und ihre
Intention mit einbrachten und deren „Berichte“ eben nicht immer Berichte waren.

Gruß VIKTOR

Hallo
eigene Meinung- was ist das?

Auch das NT ist nur nur von Menschen geschrieben, welche ihr Verständnis und ihre
Intention mit einbrachten und deren „Berichte“ eben nicht immer Berichte waren.Gruß :VIKTOR…

muss auch keiner glauben - auch nicht dass durch „Zufall/Evolution“ der Mensch ect.ins Dasein kam, wird zwar gelehrt, aber eine gute ehrliche Bibel Übersetzung zu finden ist auch kein Fehler…

Es ist völlig egal welche Bibelübersetzung (sogar die der Z.J.) du benutzt. …

Was völlig richtig ist, alle zusammen sagen eines:
2.Tim.3,16…16 Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der Dinge, zur Erziehung in [der] Gerechtigkeit, NW.

Glaube ist meiner meinung nach eine sache… der weg zum frieden. …
…Erkenntnis (und guter Wille) ist da schon eher ein Weg dahin. …

2.Tim.3,16 Alle Schrift[10od. Die ganze Schrift.] ist von Gott eingegeben[11w. »gottgehaucht« (gr. theopneustos), d.h. von Gott durch den Geist eingegeben, von Gott inspiriert.] und nützlich zur Belehrung, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, … Schlachter Bibel 2000
Geht es um die z.Z. beste Übersetzung, lässt sich herausfinden: u.a.

http://www.schwetzingen-schlossgarten.de/wp-content/…
Truth_Genaueste Bibelübersetzung.doc … TV Quiz-Show: „Das ist die genaueste Übersetzung der. Bibel!“ Keiner hatte die … Autor: Jason David BeDuhn:.

Wer heute noch an Gott „glauben“ will ist doch besser dran wenn er selber nachforscht , …Joh.17,3… wer erklärt wo was besseres?
speedytwo

1 Like

Hallo,

Es ist völlig egal welche Bibelübersetzung (sogar die der
Z.J.) du benutzt.

wenn man möglichst unverfäschte Texte haben möchte, muss man schon zum hebräischen Original greifen. Der vermutlich gröbste „Übersetzungsfehler“ ist erst bei der Übertragung ind Griechische reingekommen (Fehler in Anführungsstrichen, weil diese Änderung vermutlich bewusst eingeführt wurde): Dass Maria eine Jungfrau gewesen sein soll.

viele Grüße
Felix

Hallo Felix

Es ist völlig egal welche Bibelübersetzung (sogar die der
Z.J.) du benutzt.

wenn man möglichst unverfälschte Texte haben möchte, muss man
schon zum hebräischen Original greifen.

Woher willst du das wissen ?
Wurden alle Texte des NT in hebräisch verfaßt ?
Es ist auch für die Botschaft nicht relevant und auch nicht für die „Berichterstattung“.

Der vermutlich gröbste „Übersetzungsfehler“ ist erst bei der Übertragung ind
Griechische reingekommen

Die größten „Fehler“ wurden sehr wahrscheinlich schon von den Autoren der Schriften bei
der Übertragung der „Realität“ zum schriftlichen Bericht eingebracht.Da hat sich bis heute
nichts geändert. Dagegen sind ein paar sprachliche Übersetzungsfehler nicht von Bedeutung.

diese Änderung vermutlich bewusst eingeführt wurde): Dass
Maria eine Jungfrau gewesen sein soll.

Wenn dem so wäre, dann wäre dies kein Übersetzungsfehler.
Dies kannst du selbst nachvollziehen, in dem du Luk. 1.26-38 liest.
Wenn man die Übersetzung von „Jungfrau“ in unserem Verständnis anzweifelt, dann macht
die Textstelle klar, daß dort Maria sich selbst als Jungfrau vorstellt ohne den bezweifelten
Begriff zu benutzen, und auch der Gottesbote dies so sieht.

Gruß VIKTOR

Hallo speedytwo,

2.Tim.3,16…16 Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und
nützlich zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der
Dinge, zur Erziehung in [der] Gerechtigkeit, NW.

2.Tim.3,16 Alle Schrift[10od. Die ganze Schrift.] ist von Gott
eingegeben[11w. »gottgehaucht« (gr. theopneustos), d.h. von
Gott durch den Geist eingegeben, von Gott inspiriert…

da treibt mich die Frage um wer darüber befindet was von Gott inspiriert ist.
Wie und von wem wurde diese Inspiration an sich festgestellt?
Behaupteten dies die Schreiber selbst?

Grüße
Markus

Hallo, Markus.

2.Tim.3,16…16 Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und
nützlich zum Lehren, zum Zurechtweisen, zum Richtigstellen der
Dinge, zur Erziehung in [der] Gerechtigkeit, NW.

da treibt mich die Frage um wer darüber befindet was von Gott
inspiriert ist.
Wie und von wem wurde diese Inspiration an sich festgestellt?
Behaupteten dies die Schreiber selbst?

Da gibt es irgendwo anders noch Aussagen dazu, ich weiß aber jetzt nicht wo.
Gehen wir mal davon aus, daß diese Aussage zutreffend wäre !, was folgert daraus ?
Auf keinen Fall, daß alles was geschrieben wurde unfehlbar wäre, daß alles „göttlich“ ist und
nicht bezweifelt werden darf (für den Gläubigen).
Auch Verfasser profaner Schriften sind von dem Geist ihrer Ideen inspiriert.
Die Autoren, welche im „Geist“ und Sinn der Botschaften (im Sinne Gottes !)schrieben, haben
selbstverständlich vieles aufgezeichnet, welches nützlich zum…s.oben.
Auf keinen Fall können hiermit die Texte der Schriften als „Wort Gottes“ begründet werden
welches die Wortgläubigen der Bibel propagieren.
Dies ist ja doch auch offensichtlich aus den allermeisten Textstellen zu ersehen (bes. des AT)
bei denen sich Gott wohl gegen verwahren würde, daß man ihm diese irgendwie direkt oder
oder indirekt in die „Schuhe schieben“ würde.
Das ficht aber die „Bibeltreuen“ nicht an - Augen zu und durch.
Gruß VIKTOR

Elberfelder oder Interlinear

welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind.

Mit „Originalfassung“ soll vermutlich der hebräische Text des Alten sowie der griechische des Neuen Testamentes gemeint sein, oder? Dann wäre die Elberfelder Bibel eine gute Wahl. Sie ist nahe am Urtext und trotzdem gut verständlich.

Noch näher geht es eigentlich nur mit einer Interlinearübersetzung (Hänssler Verlag), in der Wort für Wort Urtext und Übersetzung über- bzw. untereinanderstehen, oder mit der „Die Geschriebene“-Bibelausgabe. Beide Ausgaben sind nahezu wörtlich am Urtext dran.

Martinus


P.S. Allerdings sollten Sie natürlich bedenken, daß diese Ausgaben auch nur die Fassung der Texte wiedergeben, die uns schriftlich am sichersten belegt erscheint. Was vor dem Erreichen dieses Stadiums in der mündlichen Überlieferung geschah, welche verschiedenen anderen schriftlichen Quellen vorlagen, können sie daraus nicht erkennen. Da hilft nur ein tatsächliches Studium der Originaltexte inkl. des Vergleichs mit parallelen Geschichten und Motiven, um ansatzweise ahnen zu können, was origin christlich oder jesuanisch sein könnte - und was aus anderen Quellen impotiert und angepaßt wurde.

Frage an die Mods
Liebe Mods,

ich weiß, daß ich nichts weiß, und vor allem weiß ich, daß ich nicht verstehe, was diese Antwort mit der relativ klaren Frage nach einer urtexnahen Bibelübersetzung zu tun hat. Da Ihr sie nicht gelöscht habt, muß da aber irgendwo eine Antwort sein - bitte helft mir: Wo?

Martinus

2 Like

Hallo individualist1990,
ich selber kann dir nur vom Christentum weiterhelfen. Ich habe mit der Guten Nachricht begonnen. Sie ist sehr einfach in heutigem Deutsch geschrieben. Einfach für den Einstieg. Jetzt lese ich die Eberfelder Übersetzung, bin voll und ganz zufrieden. Für mich die perfekte Bibel. Glaube hat alles mit deiner Herzenseinstellung zu tun. Nichts mit Kopfglaube oder irgendwelchen Erden Grundsätzen!!! Du kannst die Bibel lesen wie ein Projekt oder du kannst sie lesen und Ihre wirkliche Kraft, annehmen und Gott / Jesus als einen Teil von Dir anerkennen. Nur dann hast du meiner Meinung nach wirklich den Sinn der Bibel verstanden.
Gerade die Briefe aus dem NT sind für Gläubige geschrieben, Jesus hat uns mit der Bibel seinen Wegweiser für ein Leben im Glauben geschenkt!!!
Viel Spass beim lesen und lass Deinen Gefühlen dabei Raum!!!

Hallo,
schön, dass Du Dich selbst informieren möchtest!

Deine Frage ist nur zum Teil leicht zu beantworten. Spontan geantwortet: Das „Neue Testament“ (NT) von Fridolin Stier ist eine Wort-für-Wort Übersetzung und somit extrem nahe am Original. 

Dann wird es schon komplizierter…
Die Bibel - beschränken wir uns mal auf das NT - ist natürlich auch von Menschen gemacht. Diese Menschen waren Autoren und hatten eine bestimmte Absicht - und so formten sie, komponierten sie, die uns heute bekannten Texte.
Wenn wir die Evangelien anschauen, dann wissen wir aus verschiedenen Analysen, dass sie ab ca. 70 n. Chr. entstanden sind. 
Bis dahin wurde ein Teil der Information, die sie verarbeitet haben, mündlich weiter erzählt, ein anderer Teil kurz notiert. Sie haben also aus verschiedenen Quellen „ihre“ Geschichte zusammengstellt. Für sie wichtig war: ihre eigene Herkunft und natürlich ihre Zielgruppe.

Ich könnte jetzt ewig so weiter machen. 

Dies soll nur ein Beispiel sein, dass es Ur-Texte nicht gibt und wahrscheinlich nie geben wird. Jeder, der einen Text schreibt, erzielt damit eine Absicht. 
Ich z.B. möchte, dass Du meinen Text liest und leicht verstehst. 

Und nochmal zur Bibelausgabe: die Einheitsübersetzung ist ein guter Kompromiss zwischen Orginaltexten und Verständlichkeit. Die Jerusalemer Bibel ist mit viel Kommentaren gespickt. Und zu jedem Buch der Bibel gibt es natürlich noch exegetische Werke, die nicht versuchen hinein zu interpretieren, sondern heraus zu lesen. Vielleicht tust Du Dir aber mit einer Bibelausgabe in heutigem Deutsch leichter, denn die Sprache der Bibel ist ja schon sehr alt. Da würde ich Dir zur Volx-Bibel raten, die extrem in Jugendsprache gehalten ist.

Ich hoffe, ich konnte Dir ein wenig weiter helfen.

Schöne Grüße und alles Gute auf Deinem Weg der Suche
inprincipio

Hallo Markus

da treibt mich die Frage um wer darüber befindet was von Gott inspiriert ist.
Wie und von wem wurde diese Inspiration an sich festgestellt?
Behaupteten dies die Schreiber selbst? …

2.Tim.3,16…Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert … Was spricht dagegen bzw. Wo liegt das Problem?
wer aufrichtig sucht/prüft 1.Thess.5,19-21…nicht nur nach „Beweisen“ - nämlich dass es gar keinen Gott gibt, findet auch richtiges…das sagte Jesus selbst- dazu fand ein namhafter Wissenschafter heraus- Autor Jason David BeDuhn
außerordentlicher Professor für religiöse Studien an der Northern Arizona University in Flagstaff… er erklärt:

Es kann gesagt werden, dass sich die NW als die genaueste der verglichenen Übersetzungen herausstellt…
die Übersetzer schafften es, ein Werk zu fabrizieren, das verhältnismäßig
genauer und weniger voreingenommen ist als die Übersetzungen, die von Teams aus verschiedenen Konfessionen erstellt worden sind oder solche, die von Einzelpersonen stammen.“
abschließend fügte er hinzu:
„Für mich drückt es einen Mangel an Mut aus, eine Furcht, dass die Bibel ihre „Wahrheit“ nicht genügend unterstützt. Die Bibel das Sagen haben zu lassen, ohne Rücksicht darauf, wie gut oder schlecht das Sagen den Erwartungen oder akzeptierten Formen des neuzeitlichen Christentums entspricht, ist eine Ausübung von Mut oder, um ein anderes Wort dafür zu benutzen, Glauben.“
Don Bradley Curriculum Developer Performance Learning Services…
Joh.17,3… ein glaubhaftes Angebot… und andere Beweise dass sie nicht allein durch Menschen entstanden sein kann gibt es ebenfalls
Joh.20,21 Da sprach Jesus wiederum zu ihnen: Friede sei mit euch! Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. 22 Und nachdem er das gesagt hatte, hauchte er sie an und sprach zu ihnen: Empfangt Heiligen Geist!.. wie auch immer- vieles „zeigt“
dass die Bibel doch von Gott stammt, z.B. Voraussagen über die Zukunft. Kein Buch menschlichen Ursprungs berichtet korrekt über geschichtliche Ereignisse, bevor sie eintreten. … speedytwo

Basis und Methode
Hallöchen,

Ich bin sehr an religionen interesiert und möchte wissen welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind. Von vorteil wäre es auch wenn sie verständlich aber nicht verstellt sind.

Es gibt verschiedene Paradigmen der Bibelübersetzung, diese sind Strukturtreue, Sinntreue und Wirkungstreue.

Hintergrund? Die Bibel wurde nicht in Deutsch geschrieben und es gibt oft keine verständliche 1:1 Übersetzung.

Als Beispiel nehme ich mir das berühmte „Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr“ - es ist ein geflügeltes Wort, aber ursprünglich ging es nicht um eine Stopfnadel, sondern um die engste Gasse im damaligen Jerusalem. Man muss also nicht nur Redewendungen, sondern auch die Topographie des historischen Jerusalems kennen, um diesen Satz so zu verstehen, wie er gemeint war. So wäre auch die Übersetzung „Eher fährt die Queen Mary durch die Kanäle von Venedig“ _wirkungs_treu, aber nicht _struktur_getreu.

Damit Du Dich nicht auf ein Paradigma versteifen musst, würde ich für den Anfang tatsächlich vorschlagen, dass Du verschiedene Bibelversionen mit unterschiedlichem Paradigma besorgst und Passagen in den verschiedenen Versionen liest.

Wenn Du unbedingt nahe „am Urtext“ bleiben willst, wirst Du nicht darumkommen, altgriechisch zu lernen und Dir ein Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) zu besorgen.
Aber selbst das ist nicht „der Urtext“, sondern nur eine möglichst exakte Darstellung theologisch anerkannter Quellen.

In vielen Kreisen wird die lateinische „Vulgata“ als „Urtext“ angesehen, aber diese weicht in sich schon in etlichen Passagen signifikant vom NTG ab und schließlich waren die Epistel in Griechisch formuliert.
Daher musst Du erst mal selbst entscheiden, was für Dich die Basis des Urtexts ist, denn die Exaktheit der Übersetzung hängt stets an der zugrundeliegenden Quelle.

Gruß,
Michael

Gute Nachricht - hier keine gute Wahl

mit der Guten Nachricht begonnen. Sie ist sehr einfach in
heutigem Deutsch geschrieben.

Und damit auch deutlich vom Urtext weg (ein Umstand, der sich nicht vermeiden läßt, wenn man von einer Sprache in die andere übersetzt).

Martinus

1 Like

Hallo,

da treibt mich die Frage um wer darüber befindet was von Gott inspiriert ist.
Wie und von wem wurde diese Inspiration an sich festgestellt?
Behaupteten dies die Schreiber selbst? …

2.Tim.3,16…Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert … Was
spricht dagegen bzw. Wo liegt das Problem?
wer aufrichtig sucht/prüft 1.Thess.5,19-21…nicht nur nach
„Beweisen“ - nämlich dass es gar keinen Gott gibt, findet
auch richtiges…das sagte Jesus selbst:

Formen des neuzeitlichen Christentums entspricht, ist eine
Ausübung von Mut oder, um ein anderes Wort dafür zu benutzen,
Glauben.“

Joh.20,21 Da sprach Jesus wiederum zu ihnen: Friede sei mit
euch! Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch.
22 Und nachdem er das gesagt hatte, hauchte er sie an und
sprach zu ihnen: Empfangt Heiligen Geist!.. wie auch immer-
vieles „zeigt“

Hm, anscheinend ist auch bei der Hinterfragung der Inspiration ein uneingeschränkter und unkritischer Glaube gefordert.
Man erklärt sich einfach die Inspiration durch inspirierte Bibelstellen.
Ja, ein sehr starker Glaube, zumindest mal an das Buch.
Grüße
Markus

Buber/Rosenzweig?
Hallo Martinus,

wie ist in diesem Zusammenhang die Buber/Rosenzweig-Übersetzung des AT zu werten?

Schöne Grüße

Dä Blumepeder

1 Like

Hallo

Hm, anscheinend ist auch bei der Hinterfragung der Inspiration ein uneingeschränkter :und unkritischer Glaube gefordert. … Man erklärt sich einfach die Inspiration durch :inspirierte :Bibelstellen.

Als Lebengeber kann er das, ist auch sein gutes Recht, ein zweites Eden 1.Mo.2,17…gibt es nicht…

Ja, ein sehr starker Glaube, zumindest mal an das Buch. …

Besser man glaubt an Gott und an sein Buch als man fällt auf Gurus herein die das Evangelium als Generika vermarkten und Leute gekonnt täuschen. Das erfordert eben persönliche Sucharbeit 1. Thess.5,20,21…genau das stellt Gott diesmal jedem selbst frei…Joh.17,3… ist auch gerechter so…
Markus 9,23 Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du glauben kannst – alles ist möglich dem, der glaubt!.. indem er nachdenkt und in einer entsprechend guten Übersetzung sucht…lt. Bibel die sagt-Gott vergisst eines nicht:
1.Mo.9,14 Wenn es nun geschieht, daß ich Wolken über der Erde sammle, und der Bogen in den Wolken erscheint, 15 dann will ich an meinen Bund gedenken, der zwischen mir und euch und allen lebendigen Wesen von allem Fleisch besteht, …Schlachter Bibel 2000 speedytwo

Hallo individualist1990

… möchte wissen welche bibeln der „originalfassung“ am ähnlichsten sind

Für Religionstouristen sind Zugang und Zugriff gesperrt, von der „Originalfassung“ (der levitischen Thora, Richtschnur und Maß für alles Nachfolgende) gibt es weder Übersetzung noch Übertragung, von den nachfolgenen Werken (Propheten, einschließlich Jesus) nicht mal eine „Originalfassung“.

Die „Bibeln“, die als „Übersetzung“ angeboten werden, sind (ohne Ausnahme!) alle falsch, auch die Wort-für-Wort-Übertragungen (sowohl konkordante wie auch interlineare) sind davon betroffen, selbst ein hebräischer Text, der (nur) mit dem ursprünglichen, originalen Wortlaut übereinstimmt, kann irreführend und um 180° (aus einem „ja“ wird ein „nein“) verdreht sein. Ein Prophet hatte von diesem Umstand (d.h. der Eigenart/Besonderheit von Josuas Thora) berichtet:

Wie möget ihr sprechen: Weise sind wir, und das Gesetz Jehovahs ist bei uns! Aber siehe, zur Lüge hat es gemacht der Lügengriffel der Schreiber. Beschämt sind die Weisen, sie sind entsetzt und gefangen. Siehe, das Wort Jehovahs verschmähten sie, und was für Weisheit haben sie?
[Tafel-Übersetzung] http://de.scribd.com/doc/10036215/Die-Bibel-ubersetz…

Wenn Du keinen Lehrer hast, der Dich wenigstens auf die wichtigsten Stellen aufmerksam macht, für diese die richtige Aussage vorgibt - es werden zwar von Seiten der Kirchen und gewissen anderen Gruppen „Führungen“ veranstaltet, doch wären diese eher Ver- bzw. Irreführungen zu einem verwerflichen Zweck - wirst Du Dir (zweifelhafte) „Kenntnisse“ anlesen müssen ohne danach tatsächlich „Wissen“ zu besitzen. In dem Bewusstsein, dass Du Dir nur Müll einverleibst, kannst Du aber jede Bibelausgabe lesen, die Dir sprachlich zusagt.

Gruß
joejac