Jagvoll

Moin!

Meine Frage lautet:

Was bedeutet eigentlich „Jagvoll“?

Woher stammt dieses Wort?

Und WARUM"Jag"???

Vielen Dank

Hallo !

Wo wird denn dieses Wort benutzt???

Gruß Max

‚Jack voll‘
Meinst Du vielleicht den Ausdruck :

„Jack voll“ ??

Das heißt : Hintern voll, Abreibung, Prügel.

Gruß max

Wo wird denn dieses Wort benutzt???

Als ich letztens im Park war, hörte ich eine Mutter zu ihrem Sohn sagen:
Wenn du jetzt nicht gleich aufhörst, kriegst du einen "Jagvoll"

Ja oder so…

aber woher kommt dieser Ausdruck?

Wieso „Jackvoll“???

Das musst du mir erklären!

‚Jack voll‘
und wenn man die Jacke um die Hüfte gebunden hat, kricht man das Teil dahunter voll.

Ernsthaft: Ob die „Jackvoll“ tatsächlich was mit der Jacke zu tun hat?
Hat das was zu tun mit der Herkunft des Wortes „Jacke“ von arabisch: sakk´ = Panzerkleid über spanisch jaco´, die beide noch im Sakko unbehauen erhalten sind?

Na? krichich mawiedern Jagvoll?

Moin, Manni

1 Like

Wieso „Jackvoll“???

Hallo, Sidebrody,
die Zeiten in denen nicht nur öffentlich Verbrecher und Übeltäter zur Strafe von Amts wegen körperlich gezüchtigt und auch Kinder, Jugendliche, Frauen und Hausgesinde freigebig geprügelt wurden, sind ja bei uns zum Glück weitgehend Vergangenheit.

Und geprügelt wurde nicht etwa nur mit der bloßen Hand, sondern auch und vor allem mit „Hilfsmitteln der Gewalt“ wie z.B. dem Rohrstock (dessen Ende ich auch noch erleben durfte) oder gar dem Knüppel, der Peitsche oder der „neunschwänzigen Katze“. Ziel dieses tätlichen Angriffes war nicht nur der fleischige untere Teil, sondern vornehmlich der gesamte Rücken.
Da dieser meist mit einer Jacke bekleidet war, erhielt diese natürlich zunächst die Prügel. Und eine Jacke vol Prügel hatte natürlich nur solange Sinn, solange jemand darin steckte.

Alles klar?
Gruß Eckard.

Hallo !

Eigentlich heißt der Satz :

„Jemanden die Hucke vollügen“ . Daraus wurde dann „Jemanden die Hucke vollhauen“.

Die Hucke war eine Rückentrage. Eine Art Sackkarre ohne Räder, die man auf dem Rücken trug, auf der wiederum Lasten plaziert werden konnten. Diese „Hucke“ vollhauen bedeutet, das Gewicht zu vergrößern, zu Lasten des Trägers. Aus dieser „Hucke“, die man auf dem „Rücken“ trug, wurde dann im Volksmund Jacke, da die „Hucke“ aus dem Leben der Menschen verschwand.
Aber, man hört auch noch die Bezeichnung „Hucke“, nur niemand weiß eigentlich, was er damit meint.

Gruß Max

Hallo !

Soeben gefunden. Der Übergang von Hucke zu Jacke.

HuckeSfSubstantiv Femininum „Bündel des Hausierers“ erw.erweiterter Standardwortschatz obs.obsolet (15. Jh.), spmhd. hucke Stammwort. Vielleicht ursprünglich zu einem Wort für „Mantel“, mndl. hoyke, houke, vgl. gt. hakuls, anord. hOkull m., ae. hacele, afr. hezil, ahd. hahhul m. „Kapuze, Mönchskutte“; dieses zu einem Wort für „Ziege“ (akslav. koza, dehnstufig ae. hEcen, mndd. hoken, huken n. „Zicklein“). Vgl. jemandem die Hucke vollschlagen / die Jacke vollschlagen. S. auch Höker.

Aus Kluge

Gruß max

Hallo, Loite, ich finde gerade bei Hans Dittrich: „Redensarten auf der Goldwaage“ folgenden mich faszinierenden Aspekt:
„`Das geht über die Hutschnur´(Umg.) = das geht zu weit, ist zu dreist. -“ und nun kommts:
"wenn wir bedenken, daß >>hauen>hacken>gehen>geht>über die Schnur hauen>gehen>gehen>geht über die Schnur

Mit so einem „Ding“ musste ich als „Bueb“ den Mist, in den Reben nach unten tragen…
wenn beim auffüllen, die aus Weiden geflochtene Trage im Steilhang umstürzte, schlug ich aus Wut mit der Mistgabel jeweils drauf .(;-(

die Hucke vollhauen".

aha so isch das, nid gwüsst.

Gruss und Dank
Fritz
a.d.Uw

Da dieser meist mit einer Jacke bekleidet war, erhielt diese
natürlich zunächst die Prügel. Und eine Jacke vol Prügel hatte
natürlich nur solange Sinn, solange jemand darin steckte.

Da es wenig Sinn gibt, wirkungsstärkende Werkzeuge zusammen mit wirkungsdämpfender Kleidung zu verwenden, die überdies bei der Prozedur irreparabel beschädigt wurde, halte ich es für wahrscheinlich, daß mit der „Jacke“ oder der „Tracht“ Prügel ursprünglich eher das auf der Haut sichtbare Ergebnis gemeint war.

Gruß,

Wolfgang Berger