Kurze Übersetzung

Liebe/-r Experte/-in,
wärst Du bitte so gut und würdest mir 4 Minuten von der
Serie „Sonrisas y lágrimas“ auf deutsch übersetzen?

Wenn 4 Minuten zuviel sind wären auch 2 Minuten in
Ordnung. Bitte sei doch so nett, würdest mir damit
unglaublich viel helfen!

Hier ist die Software und die Anleitung fürs
untertiteln: http://www.megaupload.com/?d=L5ZAE0I0

Falls es zu kompliziert ist, machs dann auf deine Art
und Weise.

Beste Grüße
Sven :smile:

Hallo Sven!
Sehr gerne würde ich Dir weiterhelfen und vielleicht 2-3 Minuten übersetzen. Allerdings habe ich diese Software angeschaut und komme damit überhaupt nicht klar. Ich bin 54 Jahre alt und bin auf Kriegsfuss mit allem, was Internet ist!
Was ist das für ein Text und für eine Serie? Wie komme ich an diesen Text, um ihn zu übersetzen? Kannst Du ihn mir zusenden? Dann übersetze ich es einfach als PDF-Datei und sende ihn Dir zu. Das wäre mein Angebot. Zum Spanischen ins Deutsche zu übersetzen bin ich fähig,dafür habe ich mich als Expertin eingetragen. Leider bin ich aber eine Internet-Analphabetin, sodass Du das Untertiteln übernehmen müßtest !
Viele Grüße, Cristina

es macht nix dann benutze das Programm nicht.
Hier der Link zum Video der Übersetzungsbedürftig ist:
http://www.megaupload.com/?d=JY0NJ5WI

Hallo Sven, es tut mir leid, aber ich lade nichts herunter, wenn ich nicht weiß, worum es geht! Kannst Du mir denn nicht wenigstens einen Teil der Serie per Email senden? Ich würde das dann gern nach Möglichkeit übersetzen, aber bitte nicht mit einer neuen software!
Sorry!
Lieben Gruß
Irmgard

es macht nix dann benutze das Programm nicht.
Hier der Link zum Video der Übersetzungsbedürftig ist:
http://www.megaupload.com/?d=35U6CGYZ

Hi Sven,

ich würde gerne wissen, worum es dir geht also, warum ich ein paar Minuten aus dieser Serie übersetzen soll…und vor allem welche 2-4 Minuten aus welcher Folge…der Auftrag scheint mir etwas konfus zu sein :smile:

Suzanne

Hallo Sven,
komme irgedwie nicht klar, weshalb muss ich was runterladen zum Übersetzen. Geh doch einfach ins Google und lass dort direkt den Text übersetzen.
Gruß
Michael

weil es ein Video ist das übersetzt werden muss!
Und um das tuen zu können musst Du das Video runterladen.

Du sollst lediglich das Video übersetzen/untertiteln, mache es auf deine Art und Weise. Die Serie ist mir sehr lieb und es gibt leider für diese Folge keine englischen Untertitel oder so.

weil es ein Video ist das übersetzt werden muss!
Und um das tuen zu können musst Du das Video runterladen.

Hallo Sven,
habs versucht, es geht nicht weil ich dazu das kostenplichtige Downloadprogramm brauche, sorry.
Gruss
Michael

was für ein kostenpflichtiges downlaodprogramm??!
Das ist kostenlos! Ich weiß nicht wie Sie auf sowas kommen!

Gut, Sven, schon besser! ich werde es morgen Sonntag versuchen, mal sehen wie weit ich komme ! Habe ich ewig nicht mehr gemacht aber ich glaube, da es ein Zeichentrickfilm ist, ich bekomme es leicht hin!

Hallo Sven,
sorry, mit dem Programm hattest Du recht, aber ich schaffe es nicht mal an den Film zu kommen für den Text zu übersetzen. Bitte frag jemand anders.
Gruss und sorry
Michael

lieber sven,
helfe gerne, doch wo finde ich die serie und welche 4 minuten hättest du gerne?

lg

dann benutze das Programm nicht um mache es auf deine art und weise!

Hier der Link zum Video der Übersetzungsbedürftig ist:
http://www.megaupload.com/?d=H61LRKMV

mach es dann auf deine art und weise.

Du sollst lediglich das Video übersetzen/untertiteln, mache es
auf deine Art und Weise. Die Serie ist mir sehr lieb und es
gibt leider für diese Folge keine englischen Untertitel oder
so.

Lieber Sven, du hast mir immer noch nicht geschrieben, welche der Folgen du gerne übersetzt hättest…ich kenne mich damit überhaupt nicht aus und brauche konkrete Angaben…:smile:)

Hier die Übersetzung:

"Am Tag nach der Hochzeiten gingen wir in die Flitterwochen.

-„OH!“

-„Nimm mich! Nimm mich auf den Arm!“

-„Oh! Du hattest mir versprochen, dass du mich nicht darum bitten würdest, dich auf den Arm zu nehmen.“

  • „Agata! Warum lässt Du Papa und María nicht in Ruhe?“

-„Nein, ich will nicht! Nimm mich auf den Arm!“

-"Agata, Papa und Maria sind in den Flitterwochen, störe sie nicht! Honeymoon, hörst Du? Du muss sie in Ruhe lassen, vergiss das nicht!

-„Honeymoon? Nimm mich!“

-„Oh!“

-„Hört mal! Ich bin hungriger als ein Elefant!“

-„Wenn es Ihnen recht ist, könnten wir schon essen, Fräulein Ma…“ (räuspert sich). Sollen wir essen, Maria?"

-„Ha,ha! Ich finde es spaßig, wie du dich vertan hast, Baron von Trab!“

-„Schon wieder Baron von Trab!?!“

-„Ach! Nein! Gut, einverstanden, wir können essen, wenn du meinst. Ich habe Hunger.“

-„Ich habe dich beinahe nicht hören können! Versuche es lauter zu sagen!“

-„Wir können essen, Jörg!“

-"Hhm! Wunderbar!

(Die Kinder lachen)

Am Picknicken:

-„Wie findest du es, Papa geheiratet zu haben?“

-„Ich habe mich noch nicht daran gewöhnt. Plötzlich sehe ich mich umgeben von einer großen Familie und einem Papa mit 7 Kindern.“

-„Das stimmt! Plötzlich findest du dich mit 7 Kindern wieder, Fräulein Maria!“

(Alle rufen durcheinander. „Nein, nicht Fräulein Maria, nur noch Maria, nein!“)

-„Nicht so! Nicht Fraäulein Maria.Nur Maria.“

-„Jetzt ist alles anders. Sie ist jetzt die Baronin von Trab.“

-" Fräulein sind nur die Frauen, die noch nicht geheiratet haben."

-„Klar! und jetzt bist du Papas Gattin, oder?“

-„Ja, Gattin und Eure Mutter auch. Aber ihr müßt nicht Mama zu mir sagen, wenn ihr nicht wollt.“

-„Aber dann… wenn wir nicht Mama zu dir sagen sollen… wie sollen wir dich ansprechen, Maria?“

-„Also dann, mit Fräulein Maria.“

-„So wäre es bei einer Fremden, aber jetzt gehört sie zur Familie.“

-„Ahh!“

-„Ha,ha,ha!“

-„Mama! Kann ich kurz gehen, erlaubst du es mir?“

-„Wo möchtest du hin?“

-„Schnell!“

-„Oh! Halte es an! Nur kurz!“

(Alle lachen, Vater trinkt ein Glas Wein. Szenenwechsel).

Ich hoffe, es ist okay so, Sven!
Viele Grüße, schöne Woche!

das ist super! Vielen vielen DANK!
Das werde ich nie vergessen! Wäre es okay, wenn du die letze Minute auch noch übersetzt?
Schöne Grüße
Sven :smile:

das ist super! Vielen vielen DANK!
Das werde ich nie vergessen! Wäre es okay, wenn du die letze
Minute auch noch übersetzt?
Schöne Grüße
Sven :smile:

Okay Sven, allerdings erst übermorgen? Vorher habe ich kaum Zeit!.
Wenns okay ist, mache ich das!