Huhu!
Ganz kurze Warnung zu George R. R. Martin: die Reihe ist noch lange nicht abgeschlossen!
Der nächste Band, der auch nicht der letzte sein wird, ist zwar schon seit 1000 Jahren angekündigt, der Erscheinungstermin wurde aber immer wieder verschoben.
Das kann noch dauern, bis da ein Ende in Sicht ist!
Dem Tipp mit der Rai-Kirah-Trilogie schließe ich mich unbedingt an - die Übersetzung ist meiner Meinung nach gut gelungen. Ich habe die Bücher ursprünglich auf englisch gelesen und später mal den ersten Band auf deutsch. Der ließ sich sehr gut lesen, aber ich habe nun auch nicht Passage für Passage verglichen.
(Ich weiß aber auch, dass sich die Übersetzerin da viel Mühe gegeben hat, da sie die Bücher selbst sehr mag…)
Apropo: als allgemeinen Tipp erwähne ich die Seite http://bibliotheka-phantastika.de/ mit dem dazugehörigen Forum. (Die Betreiberin dieser Seite ist übrigens identisch mit der Rai-Kirah-Übersetzerin, daher meine Info.)
Und nun noch ein paar speziellere Tipps für die Ursprungsposterin - ich habe das Gefühl, dass wir einen ähnlichen Lesegeschmack haben!
Für alle, die Steven Erikson mögen, erwähne ich Glen Cook, besonders die „Black-Company“-Reihe (zu deutsch die „Schwarze Schar“). Die habe ich allerdings nur auf englisch gelesen, es kann sein, dass da die Übersetzung tatsächlich nicht ganz so gut ist. Zumindest weiß ich von einer Person, die das erste Buch nicht so doll fand und es auf deutsch gelesen hat. Einige andere Leute fanden die Bücher so gut wie ich, haben sie aber auch auf englisch gelesen. Vielleicht liegt es auch nur am ersten Band, da die Einzelbände deutlich kürzer als „heutige“ Fantasy sind und daher die Geschichte erst nach mehr als einem richtig wirkt?!
Dann hat mir in letzter Zeit noch sehr die „Mistborn“-Trilogie von Brandon Sanderson gefallen. Die erscheint demnächst auch auf deutsch.
Ach!
China Miéville gehört auch ganz eindeutig zu meinen Lieblingsautoren! Die Bücher sind aber ziemlich abgefahren…
Ich hoffe, das ist schon mal ein Anfang!
Viele Grüße
Arha