'Loodsch' und 'rean'

Hallo Fritz,

Und nach was müsste man da fragen? Sonderzeichen? Oder a mit
Kringel drauf?

Frag doch mal Deinen Mit-MOD Kubi, der hat mir auch mal die „Kringel-Tasten“ verraten. Vielleicht hat er eine fertige Liste und dann stellt die doch bitte ins Brett oder als FAQ zur Verfügung.

Übrigens: wenn Du in einem Jahr mal wieder was zu Weihnachten in Frankreich schreiben willst, dann darfst Du Dir jetzt schon ALT + 137 merken.

Das meintest du doch: ë, ja? FR

Gruß Gudrun
Und Gruß zurück! Und verzeih mein Rumschreiben in deiner Mail.

mail ist unterwegs - owt
:smile:

hallo kerbi,

lasse dir von Barney nix einreden :wink:)

eh ned :wink:
(aber ich mag sie einfach, die wiener! das sag ich aber nicht laut *g*)

die wendung

„Sei kein Loodsch“

kenne ich überhaupt nicht.
ich sage vielleicht: „stell di ned so gloodschert“, wenn ich eine verstärkung brauche für „stell dich nicht so blöd an“.

Gutmütig ist der „Gute Låtsch“, der einfache Loodsch ist mehr
bequem/faul.

dein „guader låtsch“ ist bei uns im harmlosen fall schlicht „a guader kerl“. wenn ich es vor lauter gutmütigkeit schon fast nicht mehr aushalten kann, sage ich „a guada britscher“.

(immerhin kennt man die worte in
münchen GAR NICHT!)

Und was sagen die Münchner zum Låtsch ?

keine ahnung! münchen ist lang her :smile:
ich bin seit 7 jahren dabei, niederbayern sprachlich zu missionieren!
ich sage nur:
a) gurkna (plural von gurken)
b) bi stad! (deutsch: sei still!)

Es ist manchmal zum rehan, so unterschiedlich sind die
Dialekte

ganz im gegenteil:
wie schön, daß wir eine gemeinsame fremdsprache sprechen *g*

liebe grüße,
miranda

leidln:
ich hab den überblick verloren!
deshalb bedanke ich mich hiermit pauschal bei allen mit-schreibern für ihre beiträge.

und einen guten rutsch wünsche ich euch allen…
treffen wir uns im neuen jahr alle im noch einzurichtenden diätforum wieder???

*baucheinzieh*
und herzliche grüße,
miranda

Ich versuche, deiner Anregung nachzukommen.

Liste und dann stellt die doch bitte ins Brett oder als FAQ
zur Verfügung.

Das sähe dann so aus:

Zeichen mit „Alt-Taste“ + Kennzahl
01 , 128 Ç, 133 à, 134 å, 143 Å, 136 ê,
137 ë, 139 ï, 145 æ, 146 Æ, 698 ¦, 412 £ 756 ,
753 ±, 152 ÿ, 157 Ø, 158 ×, 171 ½, 172 ¼, 169 ®,
184 ©, 174 «, 175 », 181 Á, 487 þ, 488 Þ, 348 ,
165 Ñ, 164 ñ, 168 ¿, 0161 ¡,
Abkürzung für Cent: 445 ¢
147 ô, 149 ò, 159 ƒ, 124 |, 236 ý, 237 Ý, 246 ÷,
486 µ, 465 Ð, 454 ã, 464 ð, 484 õ, 755 ¾, 918 û,
923 ø, 929 í, 938 , 899 â, 862 ^, 992 Ó, 446 ¥.

Wenn ihr „Antwortartikel schreiben“ anklickt, erscheint die Tabelle, wie ich sie formatiert habe.

Es steht zuerst die Kennzahl, dann, vor dem Komma, das Bild des Zeichens, dann kommt eine neue Kennzahl.
Von Helene zusammen gestellt; von Fritz formatiert. 12/2003

Gibt das was her? Eine deutlichere Darstellung gibt es, wenn ich die Seite per Anhang maile. Interesse?
Fritz

Hallo Fritz,

ich war auch nicht ganz untätig. Falls Du ein bißchen googeln möchtest: ANSI Code (gefunden irgendwie über Stichwort: schwedische Buchstaben).

Von Helene zusammen gestellt; von Fritz formatiert. 12/2003
Gibt das was her?

Im Prinzip ja, aber: es scheint wohl verschiedene ANSI-Codes zu geben, das ist wohl pc- und/oder länderabhängig, schau mal hier:

http://www.uni-koeln.de/themen/fremdsprachig/iso8859…
und hier:

http://www.msu-hb.de/elementar/ansi.htm

Eine deutlichere Darstellung gibt es, wenn
ich die Seite per Anhang maile. Interesse?

Ja, sehr gerne, danke.


Das meintest du doch: ë, ja? FR

Oui, Monsieur. Ich befürchtete schon, Dein PC ist anders und liefert bei ALT + 137 das „Glühwein“-Zeichen (siehe oben den unteren Link) *grinsgrins*

Und verzeih mein Rumschreiben in deiner Mail.

War mir sehr recht, danke.

Gruß Gudrun

Hallo Gudrun!

Im Prinzip ja, aber: es scheint wohl verschiedene ANSI-Codes
zu geben, das ist wohl pc- und/oder länderabhängig,

Es gibt sogar auf dem eigenen PC mehrere Ziffernkombinationen für ein Zeichen.

:wink: Helene

Hallo, Fritz, Gudrun, Abu, etc,
warum macht ihr es Euch denn so schwer?
ich fand diese Auflistung recht praktisch: http://print-www.informatik.uni-hamburg.de/Dokumenta…
Hier sind die beiden Möglichkeiten solche Sonderzeichen einzugeben ersichtlich:

 241 ; & ntilde ; ñ n, Tilde, klein

(die eingefügten Zwischenräume in der ersten und zweiten Spalte dienen dazu, dass die Zeichen hier nicht ausgeführt werden.)

  • Erste Spalte: Eingabe mit Alt-Taste und der entsprechenden Zahl auf der numerischen Tastatur. Das funktioniert auch z.B. in MS Word.
  • Zweite Spalte: Für die Darstellung der entsprechenden Zeichen auf dem Browser
  • Dritte Spalte: das Zeichen, wie es dargestellt wird.
  • Vierte Spalte: die Beschreibung des Zeichens.

Das Ganze ausdrucken und neben den PC legen.
Viel Spaß
Eckard.

Hallo Konsorte Eckard!
Und des såggst ins erscht iatza!
Vo a nettla Jåhr hätt i des scho braucht!

Das Ganze ausdrucken und neben den PC legen.

Då ligg dawaö mei oagne Listn…

Åwa a brauchbåra Link ållmål - an recht an schen Dånk!

:wink: Helene

Besten Dank, bester Eckard!

Aber das habe ich schon neben dem PC liegen. Ich benutze diese Möglichkeit z. B., wenn ich griechische Buchstaben brauche.
Ich finde bloß, dass diese Art der Eingabe viel umständlicher ist als die mit dem Zahlencode. Darum wollte ich diesen haben.

Gruß Fritz

Vielleicht schaffe ich vor dem Neujahr noch einen längeren Brief. Das mit dem Händi geht doch noch nicht, wie es soll, obwohl ich einen Magel schon behoben habe.

rean ist bei uns auch sehr gängig in österreich, wir sagen auch noch plean
plea ned umma (wein nicht rum, etwas abschätzig)
die anderen zwei begriffe kenn ich nicht, aber vielleicht gibts die ja in salzburg, das liegt ja näher als die steiermark :smile:

aber kennt ihr vielleicht auch die Begriffe
dauni --> weg
und zuwi --> zu/hin

die sind mir momentan eingefallen :smile:

Hallo Helene,

Es gibt sogar auf dem eigenen PC mehrere Ziffernkombinationen
für ein Zeichen.

ja, das ist mir auch schon aufgefallen. So geht für das å nicht nur Dein ALT + 134, sondern auch ALT + 0229.

Danke für Deine Liste, die über Umwege jetzt auf meiner Festplatte lagert (abgespeichert auf ewig!).

Gruß und einen guten Rutsch

Gudrun

Hallo -

wenn ihr ein Stück weiter westlich schaut - Richtung Bern - so findet sich ebenfalls der Begriff „Lätsch“, allerdings in etwas anderer Bedeutung.
Einen „Lätsch“ zieht z.B. ein Kind kurz vor dem Weinen (Mundwinkel nach unten). Oder es heisst in Zürich: „Er macht en Zwanzgabachtilätsch“ - er verzieht den Mund missmutig wie eine Uhr, die zwanzig nach acht zeigt.

Und dann gibt es im Berner Dialekt auch den „Laschi“ - den herumtrödelnden, saumseligen Menschen.

Mir scheint, die alpinen Verzweigungen reichen recht weit…

Gruss - Arnica

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

1 Like

Hallo -

wenn ihr ein Stück weiter westlich schaut - Richtung Bern - so
findet sich ebenfalls der Begriff „Lätsch“, allerdings in
etwas anderer Bedeutung.
Einen „Lätsch“ zieht z.B. ein Kind kurz vor dem Weinen
(Mundwinkel nach unten). Oder es heisst in Zürich: „Er macht
en Zwanzgabachtilätsch“ - er verzieht den Mund missmutig wie
eine Uhr, die zwanzig nach acht zeigt.

Und dann gibt es im Berner Dialekt auch den „Laschi“ - den
herumtrödelnden, saumseligen Menschen.

Mir scheint, die alpinen Verzweigungen reichen recht weit…

Gruss - Arnica

Hallo

Und wenn ich bei dieser Gelegenheit noch ergänzen darf: Das Wort „Lätsch“ wird auch (gesamtschweizerisch, denke ich) für den Schnürsenkelknoten gebraucht. Entsprechend das Verb „lätschle“, etwas so knoten, dass die typischen Schnürsenkel-Schlaufen entstehen.

Gruss

Wiesel

hallo kathrin,

aber kennt ihr vielleicht auch die Begriffe
dauni --> weg
und zuwi --> zu/hin

ja, kenn ich :smile:

… und ein fernglas ist manchmal ein „zuawaziaga“!

viele grüße,
miranda