Ohrstecker steckt im Ohr / ist am Ohr

Hallo!

wie sagt man auf Deutsch?

Der Ohrstecker steckt im Ohr
oder
Der Ohrstecker ist am Ohr

Mit der „Brille“ hatten wir auch mal dieses Thema

Die Brille liegt auf der Nase
Die Brille liegt auf den Augen

Grüße

Hallo Nadja,

die Brille sitzt auf der Nase und vor den Augen.

Meinem Gefühl nach sitzt der Ohrstecker auch am Ohr, aber Gefühle sind nicht nur in diesem Zusammenhang trügerisch und oft schlechte Berater.

Schöne Grüße

MM

1 Like

Was meinst Du denn mit „Ohrstecker“? Reden wir hier von einem Ohrring oder von einem Kopfhörer?

Der Ohrring steckt im Ohr oder trägt mal im/am Ohr.

Beim Kopfhörer kommt es auf den Typ an. Unter „Ohrstecker“ würde ich ein in-ear Modell verstehen, dass tatsächlich im Ohr steckt. Die over-ear Modelle trägt man auf/über den Ohren oder „auf dem Kopf“.

1 Like

das tatsächlich… (bitte bringe Nadja nicht ins straucheln :crazy_face: )

2 Like

Servus,

klingt - finde ich - so, als sei der Stecker ungeschickt angelegt worden und stecke nun in eher unglücklicher Lage im Gehörgang fest.

Ich glaube, man muss hier für eine flüssige deutsche Formulierung tatsächlich die ganze Konstruktion ändern, um das mit sowas

weiträumig zu umfahren.

Schöne Grüße

MM

2 Like

Also wenn ich an diese kleinen Ohrringe denke, die wirklich nur ein Stein/eine Perle/… in Fassung/auf einer Achse sind, die durch das Ohrläppchen oder andere Teile des Ohres führt und auf der anderen Seite mit einer Mutter gesichert werden, dann passt das Bild mE schon.

1 Like

Hallo!

Ich meine Folgendes:

nur ein Stein/eine Perle/… in Fassung/auf einer Achse sind, die durch das Ohrläppchen oder andere Teile des Ohres führt und auf der anderen Seite mit einer Mutter gesichert werden,

Grüße

Hallo Nadja,

mit

bringst Du einen an die Grenzen des Wortschatzes!

„Achse“ ist hier sicher nicht richtig, aber wie soll man sonst sagen? Stift vielleicht?

Und die Juweliere haben dafür bestimmt noch ein Extrawort, das sonst keiner versteht - piquet oder sowas…

Schöne Grüße

MM

1 Like

Ja, und genau das nennt frau/man Ohrstecker, der am Ohr(läppchen) steckt - im Unterschied zu einem Ohrring, der am Ohr(läppchen) hängt.

Aber dennoch spricht in Alltagssprache niemand so. Vielmehr
„Annabella trägt heute ihre Swarovski-Ohrstecker“
oder - legär gesprochen: „Sie hat ihre Ohrstecker an“ (ebenso wie frau ein Kleid „trägt“ oder „anhat“).

Gruß
Metapher

1 Like

Hi MM,

Doch, doch: Genau das ist ja der Stecker. Deshalb heißt er Ohrstecker.

Gruß
Metapher

1 Like

Taten deine Finger nicht weh, als du das Wort leger derart vergewaltigt hast? :joy:

Aua, nicht hauen!

2 Like

Servus,

der Stecker ist aber insgesamt ein bisschen mehr als das Element, das einer Achse entspricht: Der Stein und seine Fassung - oder was auch immer da außen drauf sitzt oder dran hängt - sind auch Teile des Steckers. Zum Stecker insgesamt („im weiteren Sinn“) gehört auch das Teil, das, auf den Stecker gesteckt, diesen festhält; das hat bestimmt auch einen Namen extra, wenn man es nicht einfach als Pinökel ansprechen will.

Schöne Grüße

MM

Ja, Stecker. :smiley:

Bei Ohrsteckern sind Steckverschlüsse am gebräuchlichsten. Der Stecker wird durch das Ohrloch gestochen und mit einem Stecker von der anderen Seite gesichert. Der Verschluss kann mit einem Silikonstecker noch zusätzlich gesichert werden.

Alles Stecker, oder was?

Das überleg ich mir noch. Aber trotzdem thnx!
Jedenfalls verkneif ich mir das anderweitig berühmt gewordene „Man soll dich nicht unterschätzen!“ :crazy_face:

Das war jedenfalls kein Tippfehler (der mir aus ophthalmologischen Gründen häufig passiert), sondern ein bedenklicher Fauxpas … Ich darf das doch auch mal, Mönsch!

LG

3 Like

Ein Stecker wird aber eigentlich in etwas gesteckt. Einen Stromstecker packt man ja auch in die Steckdose, nicht an die Steckdose.

Beim Ohrstecker ist das Anbringen im Prinzip ja auch nichts anderes. Wird halt nur nochmal mit einer „Konterschraube“ fixiert.

Mein Sprachgefühl sagt mir …

  • Ohrstecker = im Ohr
  • Ohrclip = am Ohr

Im Alltagssprachgebrauch kenne ich jedenfalls beides … vermutlich weil da der Unterscheidung zwischen Stecker und Clip oft unpraktisch ist.

Du fragtest aber nach dem Fachausdruck für das Element! Und der ist „Stecker“, oft auch einfach „Stift“ (mit einem Gegenstecker auf der Rückseite des Ohrläppchens).

Als Pars pro toto heißt dann auch das ganze Ding „Stecker“, also incl. „Fassung“ und Stein.

Schönen Gruß

Verschluss

Nubsi :joy:

Jetzt bin ich aber gerade froh, dass ich Tunnel (für Nadja: das sind Ohrringe mit dickem Stecker, in meinem Fall sind es nur 3 mm) in den Ohren stecken habe, die werden mit einer Schraube verschlossen :joy:

Zu eitel für eine Brille, oder wie? :wink:

Ja, ja, sei es dir gegönnt! :slight_smile:

Im Gegenteil. Mit meiner schicken Lesebrille seh ich intelligent aus :innocent:

Aber auf Monitor-Entfernung erfüllt die ihren Zweck nicht. :stuck_out_tongue:

2 Like

Der Trend geht zur Zweitbrille. Oder Gleitsicht … :smiley: ok, langsam entfernen wir uns von Nadjas Frage. :flushed: