Servus!
Als Nichtbayer kann ich hier nur Vermutungen anstellen; es scheint mir jedoch, dass sächliche (und männliche?) Ortsnamen mit „z’“ angeführt werden, während weibliche (und solche im Plural?) mit „in der“ gebraucht werden.
„z Riad“ „z Bergham“.
Überprüfen müessat des jetzt ein richtiger Bayer:
(entschuldigt mein schlechtes Bairisch)
I bin z’ Riad / z’ Bergham gwesn, und dessen [wie sagt’s ihr fia „dessen“?] Marktplatz is jetz vui scheena gworn.
„in der Strub“ „in der Engedey“
I bin in der Strub / in der Engedey gwesen, und dera Marktplatz is jetz vui scheena gworn.
Passt des?
Dann wär das nämlich so wie im Hochdeutschen mit Ländern: Die Schweiz, der Sudan – immer mit Artikel (im Sudan, in der Schweiz), während die Neutra (Ungarn, Spanien, Kuwait) ohne Artikel stehen – in Ungarn, in Kuwait.
Liebe Grüße
Immo