Suche typische 'Ossi'-Wörter

… eigentlich nur aus Spaß, um eine aus Düsseldorf nach Berlin immigrierte Arbeitskollegin meinerseits zu ärgern, die mit diesem Sprachgesülze nicht viel anfangen kann.

Bisher kam ich leider nur auf spärliche Ergebnisse:

  1. Nicki
  2. Ketwurst
  3. Ranzen

Ich hoffe hier auf … äh, „Gleichgesinnte“, die noch ein wenig mehr Vokabular an „Ostdeutsch“ aufbieten können, damit ich diese wunderbare Sprache weitertransferieren kann an jene, die aus anderen Zonen zu uns kamen. Hihi.

Besten Dank vorab für eure Postings!

Broiler, Konsum, Kaufhalle, Soljanka o.T.

Wikipedia…
http://de.wikipedia.org/wiki/DDR-Sprachgebrauch
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Sprache_%28DD…
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Markenname_%2…

Hi,

  1. Nicki
  2. Ketwurst
  3. Ranzen

also weder Ranzen noch Nicki sind Ostwörter. SchulRANZEN kennt wohl jeder und Nickies waren mal modern :smile:
Mir fällt da eher Fettbemmen und schrippen ein :wink:

Grüße,
J~

Hallo J ~,

  1. Nicki
  2. Ketwurst
  3. Ranzen

also weder Ranzen noch Nicki sind Ostwörter. SchulRANZEN kennt
wohl jeder und Nickies waren mal modern :smile:
Mir fällt da eher Fettbemmen und schrippen ein :wink:

Fettbemmen? Gabs im Westen keine Fettbemmen? Was habt ihr den gegessen? Jetzt weiss ich, was ich die ganze Zeit hätte in den Westen schicken können :wink:

Viele Grüsse
Klaus Bernstein

Hi,

meine Favoriten sind

Broiler mit Sättigungsbeilage

Gandalf

Wobei es Schrippen aber nur in Berlin und Umland gibt. Wir Thüringer
hatten normale Brötchen. Die tolle Rostbratwurst hieß einfach nur
Roster. Und es gab kein Plastik, sondern Plaste. Lifte oder Aufzüge
hießen grundsätzlich nur Fahrstuhl, in Westthüringen heißen die
Marienkäfer vereinzelt immernoch Mutschekiepchen, die
Altpapiersammlung war die Sero. (Wobei das quasi ja ein „Markenname“
ist).
Westdeutsche fanden es auch immer lustig, dass ich kein
Tempotaschentuch benutzte, sondern „einen Zellstoff“. Ich hab auch
immer das Gefühl, als gäbe es im Westen keine „Kleingartensparten“,
da kann ich mich aber auch irren.
Omnibus. Brause. (ist das ostdeutsch? Klingt irgendwie so). Zu
Orangen und Grapefruit haben wir natürlich immer nur Pampelmusen und
apfelsinen gesagt. Pfeffis gab’s auch nicht bei euch, oder?

Das wäre dann erstmal alles, was mir einfällt.

Judy

Hallo,

„Kleingartensparten“,

Meinst du Schrebergärten? Also die gibt’s, die heißen wohl bloß anders.

Omnibus. Brause. (ist das ostdeutsch?

Nein.

Gruß
Elke

Wobei es Schrippen aber nur in Berlin und Umland gibt. Wir
Thüringer
hatten normale Brötchen.

In Sachsen-Anhalt und Sachsen gab es noch Semmeln, aber das versteht selbst in Thü kaum jemand …

Thorid

Klebestreifen alias Tesa owT

Berühmt ist ja auch die „Jahresendzeitflügelfigur“ für
den westlich-dekadenten Weihnachtsengel.
Gruß,
Branden

Berühmt ist ja auch die „Jahresendzeitflügelfigur“ für
den westlich-dekadenten Weihnachtsengel.

Das war aber bloß das offizielle Wort, benutzt dürfte das niemand
haben.

Mir fällt gerade noch mehr ein. Angeblich sagt man im Westen eher
„Kleber“, bei uns hieß das immer „Leim“. Und der Behälter, wo die
Schulbrote reinkamen, war die Brotschi!

Judy

Argh, und die Jeans hieß „Niethose“!!!

Judy

Hier im Westen hatten wir auch keine Datsche, es hat glaub ich niemand seine Fahrerlaubnis gemacht sondern einen Führerschein.

Omnibus. Brause. (ist das ostdeutsch? Klingt irgendwie so). Zu
Orangen und Grapefruit haben wir natürlich immer nur
Pampelmusen und
apfelsinen gesagt.

Eine Pampelmuse ist nicht dasselbe wie eine Grapefruit, sondern die Grapefruit ist eine Kreuzung der Orange mit der Pampelmuse.

Hallo!

Argh, und die Jeans hieß „Niethose“!!!

Zwar nicht ganz ernst gemeint, aber neulich meinte jemand*, er trage heute mal seine Niethosenjacke. Hat ein Stück gedauert :wink:)

LG

*ein Sachse

Hallo!

Mein schwäbischer Schwipp-Schwager meinte letzte Woche, dass er in seinem Leben (also bevor er uns kennenlernte) niemals Wortgruppen mit „machen“ verwendet hätte:
losmachen/wegmachen (=gehen), hinmachen (=sich beeilen)

Kann aber auch dialektal sein, denn einige in Westthüringen kennen das auch nicht.

Sehr gut an kommen auch immer Polylux (für Overhead) und „sich rammeln“ (an einem Gegenstand schmerzlich stoßen).

LG

… aber dafür in Bayern (OT)

Hi Judy

Argh, und die Jeans hieß „Niethose“!!!

Das ist aber auch eher ein Generations-Problem. Die „Alten“ sagten auch im Westen „Nietenhose“ zu Jeans. In den 50er und beginnenden 60er Jahren hörte man as noch oft.
Und da in der DDR vieles etwa 30 Jahren später kam als im Westen… :wink:. Mach dir nix draus, in Polen am es 40 Jahre später. *g*
Gruß,
Branden

Und die Schlange vor den Lokalen, die sich bildete, bis alle „plaziert“ waren, war die „sozialistische Wartegemeinschaft“.

Gruß - Rolf