Übersetzen in alle Dialekte Deutschlands

Hallo, es wird wohl unglaublich sein, in wieviel Variationen sowohl der Satz "Ein Bier, bitte! und das Wort Prost es in dfen einzelnen Dialekten Deutschlands gibt. Vielleicht könnt Ihr mir dabei helfen. Jeder einzelene dialekt würde mich freuen. Schaut auch auf der Seite www.geheimschubla.de nach. Da erfährt Ihr mehr. Super und danke…

Eitschi

hallo eitschi,

a maß bier bitte, aber guad eigschenkt mei liaba

:wink:

prost & gruß

rasta

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi HI!

„Breng mr no ois!“

Fritz (Fastschwabe im Exil)

tuste misch bitte noch en Bier Proost

(Rheinland)

Dunn ens eh Kölsch.
(Köln)
Gruß
Klaus

Auch auf die Gefahr hin,
zu langweilen oder gar Anstoß zu erregen:

Ein Münchner, ein Kölner und ein Düsseldorfer gehen in Berlin in eine Kneipe, die Bier aus aller Welt im Angebot bereit hält.

„Ein Alt!“ bestellt der Düsseldorfer; „Ein Kölsch!“ der Kölner; nach einer Pause verlangt der Münchner ein großes Spezi.

Auf die erstaunten Blicke der anderen sagt er: „Na, wenn ihr kein Bier trinkt, verzichte ich auch.“

*duckundweg*
Fritz

Lieber Fritz,
slten nur zweifel ich Dein Wissen an, aber hier irrst Du, denn es begab sich so

Ein Bitburger , ein Kölner und ein Düsseldorfer gehen in eine Kneipe, die Bier aus aller Welt im Angebot bereit
hält.

„Ein Alt!“ bestellt der Düsseldorfer; „Ein Kölsch!“ der
Kölner; nach einer Pause verlangt der Bitburger ein Wasser.

Auf die erstaunten Blicke der anderen sagt er: "Na, wenn ihr
kein Bier trinkt…

Gandalf

Jib ma noch ne Molle rüba!!

wobei ich hier in Berlin auch die Begriffe Gerstenkaltschale, Hopfenblütentee und kohlenhydrathaltiges Erfrischungsgetränk zu schätzen gelernt hab…

chris

Dunn ens eh Kölsch.
(Köln)
Gruß
Klaus

Und ich dachte immer in Köln bestellt man kein Kölsch? Das nötigt der Köbes doch auf!

Wiz (Zwangskölner für ein Jahr)

bayrisch
Hi,

die Expressvariante: „no oans“ (noch eins)
die Standardvariante: „a Bier bittschön“

bye
Rolf

Das ist vollkommen richtig, aber manchmal überschreitet die individuelle Schlagzahl den Lieferrythmus des Köbes :wink:

Klaus ( Geburtskölner auf Lebenszeit)

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Niederbayerisch
Naja, bei uns Niederbayern heißt´s normalerweiße:
A Hoibe bittschen!

nicht genau
Hi Rolf,

da muss ich Dir ein wenig widersprechen. Aufgewachsen als Volontär bei der
bairischsten (sic!) aller Zeitungen, der tz, habe ich alle Feinheiten von meinem
damaligen Lokalchef (nein, nicht wegen der Lokale! Die Lokalredaktion ist
gemeint!) mitbekommen:
„A Bier bittschön“ ist - da Du ja auch aus diesem Sprachraum kommst - eher
schwäbisch. In Oberbayern heißt es:
„A Hoibe/ a Mass“ (wird hier mit ss geschrieben, da das a kurz gesprochen wird)
oder „A Hejs“ (= ein Helles). Das stammt noch aus dser Zeit, da in Bayern das
Dunkle Bier verbreiteter war und da Helle erst als Modebier dazukam. Nun ist es
wieder sinnvoll, „A Hejs“ zu bestellen, da sehr viel (vor allem jüngere Leute)
Weißbier (=Weizenbier) trinken.
Prost!
Bolo

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Schwäbisch
„(No) a Bier/a Halbe biddschee!“
„Broscht!“ (kurzes o), „Brossid!“ „Zom Wohl!“
Gruß
Bolo2L
Der eigentlich schottisches Bier verkauft (Another one, please - Slainte, your
health, cheerio!)

(mittel-)fränkisch
Mir bringst a Saidla

Gruß
Kreszenz

uff sächssch …
„Mach ma noch eens“,
oder
„Eema nei(neu)“
aber auch
„Laß ma de Luft raus“ (dabei auf das leere Glas zeigend)

auf saarländisch
machsch mir mol noch e bier oder beim nachbestellen: da, mach ma noch ähns

proschd

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo,
hab gesehen du suchst nicht nur Dialekte aus Deutschland…
In Österreich sagt man zB. „A Seidl“ oder „A Seiterl“ oder „A klaans Bier“ (0,3l)und „a grosses Bier“ (0,5l) oder „An Pfiff“ (das ganz kleine)
Dann gibts natürlich „Prost“, „Gsundheit“ oder „Woisein“ (zum Wohlsein), oder „Pfiat di Gott, Lackerl“ (meistens beim letzten Schluck) sowie „Leber, duck’ di“
Originelle sagen „Bring a Bier bis i hoit sog’“ oder „Loss die Luft ausn Glasl“
Sehr leger: „(Gimma) a Bier(, bittscheen)“

LG
Sandra