Wörter in bestimmten Dialekten

hi @ all,

unser Deutschlehrer hat uns heut’ eine Hausaufgabe aufgegeben.
Wir sollen folgende Wörter in irgendwelchen Dialekten aufschreiben:

Donnerstag
Kartoffel
Pferd
Huhn
Frau
Mann
Fleischer
Genick

Da ich echt überhaupt keinen Plan hab was ich da hinschreiben soll versuch ich s auf die weise. bitte schreibt dazu was es für ein dialekt ist.

THX 4 ALL

CU
Phips

Hallo Phips,

Okay, weil du’s bist:
Auf Kurpfaelzisch:

Donnerstag Dunnerschdaag
Kartoffel Kadoffl oder veraltet: Eadebbl
Pferd Gaul
Huhn Hing-l
Frau Fraa
Mann M a nn
Fleischer Metzga
Genick G’nigg

Mal sehen, wieviel du zusammenkriegst.

Gruesse

Elke

Hi,

okay hier bitte:

Donnerstag

Dunnaschdaag

Kartoffel

Kadoffl (teilweise wird auch Krumbeer verwendet = Pfälzisch)

Pferd

Pfead

Huhn

Huun

Frau

Fraa

Mann

Monn

Fleischer

Fleescha (bei uns wird dafür aber eher der Metzga verwendet)

Genick

Gnigg

Das war Kurpfälzisch … diese Mischung wird im 3-Bundesländer-Eck um die Städte Mannheim + Heidelberg (Baden-Württemberg), Ludwigshafen (Rheinland-Pfalz), aber auch Teile von Süd-Hessen gesprochen.

lg, Pit

Kartoffel Kadoffl oder veraltet: Eadebbl

Huhn Hing-l

hi elke.
thx to you auch wenn mir nur die beiden was nützen weil der rest mehr aussprache als alles andere ist :smile:

hdtl
cu
Phips

hi, Phips,

hast du schon da:

http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarchiv…

geguckt?

Fritz

Griaß di, Phips!

Hier aus dem Pinzgau, Salzburger Land, A :

Donnerstag

Pfinståg

Kartoffel

Weana oder Easchtepfö (Erdapfel)

Pferd

Roos, Buga

Huhn

Henn und Huh (Hahn)

Frau

Weiberleit

Mann

Manderleit

Fleischer

Metzger

Genick

Gnagg

Pfiat di!
:wink: Helene

thanks fritz.
sag mal wo hast du die ganzen begriffe her??? kann sein das ich dir ne mail schreibe und dich frage aus welchen sprachen/dialekten das zeus is.

danke schon mal im voraus
bye
Phips

sersen helene.
ähhmmmm schön das du sagst wo man das spricht. gibts da auch ne bezeichnung für den dialekt??

vielen dank im voraus
bye
Phips

Hi Phips,

uff hessisch tät mer sache:

Donnerstag

Donnerschtach

Kartoffel

Kaadoffel

Pferd

Gaul :wink:

Huhn

Hinkel

Frau

Fraa

Mann

Kerl (sprich: Kärll) obwohl das wohl nicht für alle Männer gilt

Fleischer

Metzjer (für Metzger) oder Schlachter

Genick

Knick

Gruß Piri

Hoi, Phips!

sag mal, wo hast du die ganzen begriffe her???

Na, die hat mal eine Gruppe Dialektiker gesammelt. Ganz am Anfang des Dialektbrettes, so im letzten Jahrhundert, gleich nach der Einführung des Dialektbrettes, der von denselben Dialektikern so lange gefordert wurde, bis es etabliert wurde, trotz mancher Vorbehalte bei anderen Nutzern und den Göttern höchstselbst. :wink:

Ich war bloß der Schreiberling.

kann sein, dass ich dir eine mail schreibe und dich frage, aus welchen
sprachen/dialekten das zeugs ist.

Gern, aber bitte nicht in dieser vernachlässigten Schreibe. Kleinschreibung nehme ich hin, aber Orthographie und Zeichen sollten wenigsten den Anschein erwecken, dass man sich bemühte. :wink:
Und bitte, nicht nach ganzen Blöcken oder Absätzen fragen, sondern gezielt nach bestimmten Wörtern.

Gruß Fritz

sersen helene.
ähhmmmm schön das du sagst wo man das spricht. gibts da auch
ne bezeichnung für den dialekt??

Pinzgauer Dialekt, ein Kind aus der großen Familie der Dialekte des (süd-)bairischen Sprachraumes
Das Gymnasium in Zell am See (http://gymzell.at/)hathat) dazu ein Dialekt-Lexikon ins net gestellt:
http://www.brgzell.salzburg.at/lainer/lexikon/lexiko…

vielen dank im voraus

Bitte sehr, gern geschehen!
:wink: Helene

2 Like

Hallo Phips!

Oisdan :wink:) :

Donnerstag

Dunnasdoch

Kartoffel

Erdäpfe

Pferd

Meistens auch Pferd (Pfead), abwertend Lebakaas oder Wiaschtl

Huhn

Hendl

Frau

Meistens Frau, abwertend Weib

Mann

Mau (langgezogen und nasaliert)

Fleischer

Fleischhauer, Fleischhocker

Genick

Gnack

Seawas
Barney

Hallo Phips,

ich hätte Moselfränkisch aus der Südeifel anzubieten:

Donnerstag

Dunnschtisch, das I ist ganz kurz und klingt fast wie ein E im Auslaut.

Kartoffel

Krumpa

Pferd

Peat (Betonung auf dem E; die Vokalkombination klingt ähnlich wie das EA in Andrea, aber relativ kurz)

Huhn

Kann ich nicht schreiben. Mit hochdeutscher Aussprache wäre es die Bezeichnung für den Hahn. Das U im Huhn spricht sich als Diphthong aus, wobei nach dem ersten kurzen U die Lippen beim zweiten U gespitzt werden (boah, wie erklärt man das??) Ungefähr so wie das englische O, aber statt des anklingenden O eben ein U. Und das Ganze relativ kurz.

Frau

Frahminsch (wie das I beim Donnerstag) oder Fraau

Mann

Mahn, Kährel oder Mahnskährel

Fleischer

Metzga, wobei das E wie ein kurzes E im Auslaut klingt.

Genick

Genick. Das E wie beim „Metzga“, aber etwas länger.

Gruß
mowei

Hallo Phips
Also dann auch noch auf ‚Kölsch‘

Donnerstag

Donnersdaach

Kartoffel

linksrh. Ääpel, rechtsrh. Eapel, Äädäppel, (selten: Knött)

Pferd

linksrh. Pääd, rechtsrh. Pead, Jaul

Huhn

Hoon, Klootz (Glucke)

Frau

Frau, Wiev und jede Menge fein differnzierte Bezeichnungen

Mann

Mann, l.Kääl, r.Keal und wie vorher

Fleischer

Metzjer, Katzoof,

Genick
Jenick

P.S. Wenn man auch keinen Dialekt beherrscht muß man aber nicht unbedingt so einen verstümmelten Abkürzungssch*?=&$%§§ schreiben!
Mit freundlichen Grüßen
Alexander Berresheim

Hallo Pit,

Donnerstag
Dunnaschdaag

Deine Lautschrift ist besser als meine.

Kartoffel

Kadoffl (teilweise wird auch Krumbeer verwendet = Pfälzisch)

Pferd

Pfead

Sescht doch nimond, net werklich. Des heest Gaul.

Huhn

Huun

Sescht aa nimond, Hinkl,oder Hing-l.

Allah d’onn

Elke

Bairisch
Hallo Philipp,

hier noch eine bairische Variante:

Donnerstag

Donnersdooch

Kartoffel

Erdepfl

Pferd

Rooss, Pferdl, Heita (letzteres ist ziemlich alt)

Huhn

Heena,

Frau

d’Frau, s’Wei

Mann

da Mo,

Fleischer

Metzger

Genick

s’G’nack

Die Lautschrift stimmt natürlich nicht hundertprozentig.

Grüße
Uschi

Hallo Phips

unser Deutschlehrer hat uns heut’ eine Hausaufgabe aufgegeben.
Wir sollen folgende Wörter in irgendwelchen Dialekten
aufschreiben:

*grins* - auf welche Ideen manche Lehrer kommen … :wink:

Hier meine „Übersetzungen“ ins Schweizer- resp. Zürichdeutsch („Züridüütsch“; es ist so geschrieben, wie Zürcher ihren Dialekt schreiben würden, man spricht es auch so aus) (wenn’s schon jemand reingeschrieben hat, sorry, ich hab noch keine Antwort gelesen zu diesem Posting):

1 Donnerstag
2 Kartoffel
3 Pferd
4 Huhn
5 Frau
6 Mann
7 Fleischer
8 Genick

1 Dunnschtig
2 Härdöpfel
3 Ross
4 Huehn (ein Hahn ist ein Güggel)
5 Frau
6 Maa
7 Metzger (den Ausdruck „Fleischer“ kennt man nicht in der Schweiz, deshalb heisst der hier Metzger)
8 Gnick

Hoffe, damit kannst Du was anfangen :wink:

Liebe Grüsse
Moni :smile:

Hallo Philipp,

hier noch eine bairische Variante:

Donnerstag

Donnersdooch

Dunnasch’doch

Kartoffel

Erdepfl

Eabian (Erdbirne)

Pferd

Rooss, Pferdl, Heita (letzteres ist ziemlich alt)

Gai (Gaul)

Huhn

Heena,

Heena

Frau

d’Frau, s’Wei

Frau/Mann Wei/Ma

Frau Meier / Herr Meier d’Meiere / da Meier

Mann

da Mo,

s.o.

Fleischer

Metzger

Metzga

Genick

s’G’nack

G’nagg

Gerhard

Frage zur Kartoffel
Hallo Gerhard,

Kartoffel

Erdepfl

Eabian (Erdbirne)

Wo in der Oberpfalz sagt man bitte Eabian? Ich hab das noch nie gehört - stamme aber sogar aus der Oberpfalz. Ich weiß allerdings auch, dass es von Dorf zu Dorf verschieden sein kann…

Grüße
Uschi

schwäbisch
hallo Phips,

Donnerstag

Donnerschdich

Kartoffel

Grombiera, Äbiera

Pferd

Pfärd oder Gaul

Huhn

Huhn (Mehrzahl: Heaner), auch: Mischdkratzerle

Frau

Frau

Mann

Må (ein Laut zwischen a und o)

Fleischer

Metzgr, Floischr

Genick

Gnigg, Danga

Es gibt sicher regional auch im Schwäbischen noch verschiedene Ausdrücke. Die hier genannten sind aus dem schwäbischen Wald (nordöstlich von Stuttgart).

Grüßle,
Sandra